《清平樂 玉山名勝集》 郯韶

元代   郯韶 湘雲微度。清平
六曲朱闌暮。乐玉
簾外香飄梅子樹。山名胜集赏析韶
知有王孫索句。郯韶
誰將瓊*吹霞。原文意清玉山
柳花飛過東家。翻译
說與門前去馬。和诗
斷腸休為琵琶。平乐
分類: 清平樂

《清平樂 玉山名勝集》郯韶 翻譯、名胜賞析和詩意

《清平樂 玉山名勝集》是集郯元代詩人郯韶所作的一首詩詞。下麵是清平這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

《清平樂 玉山名勝集》

湘雲微度。乐玉六曲朱闌暮。山名胜集赏析韶
簾外香飄梅子樹。郯韶
知有王孫索句。原文意清玉山
誰將瓊*吹霞。
柳花飛過東家。
說與門前去馬。
斷腸休為琵琶。

譯文:

湘雲微微地飄過。
六曲的朱闌在黃昏時分。
簾外飄來梅子樹的香氣。
有人索求王孫的詩句。
誰願意將瓊*吹拂起霞光。
柳花飛過東家。
告訴門前的人去備馬。
別再讓琵琶傷斷腸。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個寧靜和平的景象,以及一些富有詩意的場景和情感。

首先,詩人描述了湘雲微微地飄過的景象。這裏的湘雲可以理解為一種輕盈的氛圍或者是一種精神的流動。接著,詩人描繪了黃昏時分的六曲朱闌,給人一種溫馨而宜人的感覺。

在第三、四句中,詩人寫到簾外飄來梅子樹的香氣,這種香氣使得有人來索求王孫的詩句。這裏的王孫可以理解為有才華的人,而他們的詩句被視為珍寶。

接下來,詩人提出了一個問題:誰願意用美妙的音樂將瓊*吹拂起霞光。這裏的瓊*可能是指一種樂器,它的音樂被描述為能夠吹拂起美麗的霞光,象征著音樂的魔力和藝術的力量。

在最後兩句中,詩人寫到柳花飛過東家,告訴門前的人備好馬匹。這似乎是在說,詩人想要離開這個地方,去追尋更遠的地方,尋找更多的美景和靈感。最後一句表達了詩人對琵琶的感慨,暗示了琵琶音樂所帶來的傷感和離愁。

總的來說,這首詩以寧靜、和平的景象為背景,通過描繪一係列富有詩意的場景和情感,表達了詩人對美好事物、藝術和追求的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂 玉山名勝集》郯韶 拚音讀音參考

qīng píng lè yù shān míng shèng jí
清平樂 玉山名勝集

xiāng yún wēi dù.
湘雲微度。
liù qū zhū lán mù.
六曲朱闌暮。
lián wài xiāng piāo méi zǐ shù.
簾外香飄梅子樹。
zhī yǒu wáng sūn suǒ jù.
知有王孫索句。
shuí jiāng qióng chuī xiá.
誰將瓊*吹霞。
liǔ huā fēi guò dōng jiā.
柳花飛過東家。
shuō yǔ mén qián qù mǎ.
說與門前去馬。
duàn cháng xiū wèi pí pá.
斷腸休為琵琶。

網友評論


* 《清平樂 玉山名勝集》郯韶原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 玉山名勝集 郯韶)专题为您介绍:《清平樂 玉山名勝集》 郯韶元代郯韶湘雲微度。六曲朱闌暮。簾外香飄梅子樹。知有王孫索句。誰將瓊*吹霞。柳花飛過東家。說與門前去馬。斷腸休為琵琶。分類:清平樂《清平樂 玉山名勝集》郯韶 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂 玉山名勝集》郯韶原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 玉山名勝集 郯韶)原文,《清平樂 玉山名勝集》郯韶原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 玉山名勝集 郯韶)翻译,《清平樂 玉山名勝集》郯韶原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 玉山名勝集 郯韶)赏析,《清平樂 玉山名勝集》郯韶原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 玉山名勝集 郯韶)阅读答案,出自《清平樂 玉山名勝集》郯韶原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 玉山名勝集 郯韶)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/883c39911153124.html

诗词类别

《清平樂 玉山名勝集》郯韶原文、的诗词

热门名句

热门成语