《贈王逖》 韓翃

唐代   韓翃 端笏事龍樓,赠王思閑輒告休。逖赠
新調赭白馬,王逖暫試黑貂裘。韩翃和诗
珠履迎佳客,原文意金錢與莫愁。翻译
座中豪貴滿,赏析誰道不風流。赠王
分類:

作者簡介(韓翃)

韓翃頭像

韓翃,逖赠唐代詩人。王逖字君平,韩翃和诗南陽(今河南南陽)人。原文意是翻译“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,赏析寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,赠王後隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

《贈王逖》韓翃 翻譯、賞析和詩意

詩詞:“贈王逖”

端笏事龍樓,思閑輒告休。
新調赭白馬,暫試黑貂裘。
珠履迎佳客,金錢與莫愁。
座中豪貴滿,誰道不風流。

中文譯文:

佩戴端莊的笏板,忙碌於龍樓之間,
渴望著閑暇時光,常常請假休息。
嚐試了新的調子,換上鏽紅色的鞍馬,
暫時披上黑色的貂皮裘。
穿著珠履迎接來賓,擁有財富又不愁無聊。
座中坐滿了豪富,誰還說他們不風流。

詩意和賞析:

這首詩是唐代韓翃寫給王逖的贈詩。王逖是唐代宰相,韓翃則是當時的名士。整首詩以自己的生活態度和心情,向王逖表達了自己對他的羨慕和讚美。

詩的開篇,用“端笏事龍樓”一句,形象地描繪了王逖忙碌於政務之中的形象。但是在忙碌之餘,作者有時也會告請假以尋找片刻的閑暇時光,表達了自己渴望放鬆和享受生活的心願。

接著,詩中提到作者嚐試了新的調子,並用赭白色的鞍馬比喻自己換上新的心情。暫時披上黑色的貂皮裘,則暗示作者改變衣著來試探新的生活體驗。這些描寫傳達了作者對於變化和嚐試的積極態度。

詩的後半部分,描寫了作者擁有財富和歡迎來賓的場景。他穿著珠履,接待貴賓,金錢也不再是他的憂慮。座位上坐滿了豪富的人,這表明作者身邊的人都非常風流。整首詩旨在讚美王逖的才華和成就,同時也透露了作者對於豐富多彩生活的向往。

通過寫王逖和自己的對比,表達了作者對於自由、優雅的生活和追求的向往,並在讚美王逖的同時,借用他的形象來寄托自己對於理想生活的渴望和向往。整首詩簡潔明快,語言優美,展示了韓翃的文學才華,深入表達了作者的人生態度和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈王逖》韓翃 拚音讀音參考

zèng wáng tì
贈王逖

duān hù shì lóng lóu, sī xián zhé gào xiū.
端笏事龍樓,思閑輒告休。
xīn diào zhě bái mǎ, zàn shì hēi diāo qiú.
新調赭白馬,暫試黑貂裘。
zhū lǚ yíng jiā kè, jīn qián yǔ mò chóu.
珠履迎佳客,金錢與莫愁。
zuò zhōng háo guì mǎn, shuí dào bù fēng liú.
座中豪貴滿,誰道不風流。

網友評論

* 《贈王逖》贈王逖韓翃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈王逖》 韓翃唐代韓翃端笏事龍樓,思閑輒告休。新調赭白馬,暫試黑貂裘。珠履迎佳客,金錢與莫愁。座中豪貴滿,誰道不風流。分類:作者簡介(韓翃)韓翃,唐代詩人。字君平,南陽今河南南陽)人。是“大曆十才子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈王逖》贈王逖韓翃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈王逖》贈王逖韓翃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈王逖》贈王逖韓翃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈王逖》贈王逖韓翃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈王逖》贈王逖韓翃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/883a39881467716.html

诗词类别

《贈王逖》贈王逖韓翃原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语