《病後衰甚非籃輿不能出門感歎有賦》 陸遊

宋代   陸遊 酒興詩情尚自如,病後形骸可怪頓成疏。衰甚甚非赏析
平生隻倚雙鳧舄,非篮赋病翻译此日常須一鹿車。舆不有赋原文意
寂寂豈惟慚鄧禹,门感厭厭更覺類曹蜍。後衰和诗
晚窗弄筆聊湔袚,篮舆陆游數首清詩手自書。出门
分類:

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),感叹字務觀,病後號放翁。衰甚甚非赏析漢族,非篮赋病翻译越州山陰(今浙江紹興)人,舆不有赋原文意南宋著名詩人。门感少時受家庭愛國思想熏陶,後衰和诗高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《病後衰甚非籃輿不能出門感歎有賦》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《病後衰甚非籃輿不能出門感歎有賦》是宋代陸遊創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
病後虛弱到了極點,不能坐籃輿出門,感慨萬分有感於此,寫下了這篇賦。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人陸遊病後的衰弱和無法外出的悲歎之情。詩人表達了他身體的虛弱和病痛給他帶來的困擾,同時也表達了他對過去自由自在的日子的懷念和對現狀的無奈。盡管身體衰弱,但他仍然保持著創作的熱情,通過寫詩來宣泄內心的情感,這也是他對自己的一種寬慰和撫慰。

賞析:
這首詩詞通過描繪自己病後的衰弱和無法外出的狀況,表達了詩人內心的苦悶和失落。詩人用簡練的語言,直接表達了自己的心境,沒有過多修飾和華麗的辭藻,使詩詞更加真摯和質樸。

詩中的“形骸可怪頓成疏”表達了詩人身體的衰弱和虛弱,使他不再能像過去那樣自由自在地行動。他曾經依賴的籃輿也不能再使用了,隻能常常需要一輛鹿車來代替。這樣的描述直接表達了詩人的無奈和沮喪。

詩中還提到了鄧禹和曹蜍,鄧禹是漢代的一個官員,曹蜍是《莊子》中的人物。詩人通過擬人化的手法將自己與這兩位曆史人物相比,表達了自己的自卑和無力感。

最後幾句中,詩人提到自己在晚間坐在窗前,用手自己書寫清雅的詩篇,以此消磨時光。這表明盡管身體衰弱,但詩人仍然保持著對藝術的熱愛和執著,通過寫詩來找到內心的寧靜和慰藉。

總的來說,這首詩詞通過對病後衰弱的描繪,表達了詩人的苦悶和無奈,同時也展現了他對詩歌創作的堅持和熱愛。這種對現實困境的抱怨和對藝術的追求,使詩詞充滿了情感和思考,具有一定的悲愴和哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《病後衰甚非籃輿不能出門感歎有賦》陸遊 拚音讀音參考

bìng hòu shuāi shén fēi lán yú bù néng chū mén gǎn tàn yǒu fù
病後衰甚非籃輿不能出門感歎有賦

jiǔ xìng shī qíng shàng zì rú, xíng hái kě guài dùn chéng shū.
酒興詩情尚自如,形骸可怪頓成疏。
píng shēng zhǐ yǐ shuāng fú xì, cǐ rì cháng xū yī lù chē.
平生隻倚雙鳧舄,此日常須一鹿車。
jì jì qǐ wéi cán dèng yǔ, yàn yàn gèng jué lèi cáo chú.
寂寂豈惟慚鄧禹,厭厭更覺類曹蜍。
wǎn chuāng nòng bǐ liáo jiān bō, shù shǒu qīng shī shǒu zì shū.
晚窗弄筆聊湔袚,數首清詩手自書。

網友評論

* 《病後衰甚非籃輿不能出門感歎有賦》病後衰甚非籃輿不能出門感歎有賦陸遊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《病後衰甚非籃輿不能出門感歎有賦》 陸遊宋代陸遊酒興詩情尚自如,形骸可怪頓成疏。平生隻倚雙鳧舄,此日常須一鹿車。寂寂豈惟慚鄧禹,厭厭更覺類曹蜍。晚窗弄筆聊湔袚,數首清詩手自書。分類:作者簡介(陸遊)陸 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《病後衰甚非籃輿不能出門感歎有賦》病後衰甚非籃輿不能出門感歎有賦陸遊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《病後衰甚非籃輿不能出門感歎有賦》病後衰甚非籃輿不能出門感歎有賦陸遊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《病後衰甚非籃輿不能出門感歎有賦》病後衰甚非籃輿不能出門感歎有賦陸遊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《病後衰甚非籃輿不能出門感歎有賦》病後衰甚非籃輿不能出門感歎有賦陸遊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《病後衰甚非籃輿不能出門感歎有賦》病後衰甚非籃輿不能出門感歎有賦陸遊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/882f39875224583.html