《長相思》 武元衡

唐代   武元衡 長相思,长相隴雲愁,思武赏析單於台上望伊州。元衡原文意长
雁書絕,翻译蟬鬢秋。和诗衡
行人天一畔,相思暮雨海西頭。武元
殷勤大河水,长相東注不還流。思武赏析
分類: 長相思

作者簡介(武元衡)

武元衡(758―815),元衡原文意长唐代詩人、翻译政治家,和诗衡字伯蒼。相思緱氏(今河南偃師東南)人。武元武則天曾侄孫。长相建中四年,登進士第,累辟使府,至監察禦史,後改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢禦史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,複前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠湣。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

《長相思》武元衡 翻譯、賞析和詩意

《長相思》是唐代詩人武元衡創作的一首詩詞。下麵是我的分析和譯文。

中文譯文:
長久的思念,使我愁苦不堪,我站在單於台上眺望伊州。雁書停絕,蟬鬢已被秋色染黃。行人天涯在河邊,夜晚下起海西的秋雨。奔波的大河水,向東注入海洋卻不能返回。

詩意和賞析:
《長相思》表達了作者對遠離故鄉的思念之情,以及對流逝時光的感傷和對長久的離別的感歎。詩中描繪了思念之苦、離別之情和歲月流轉中的變化。

詩的前兩句“長相思,隴雲愁”寫出了作者長久而深切的思念之情,把思念的痛苦與秋天的愁苦相比。接著,“單於台上望伊州”表達了作者遠離故鄉,站在高台上遠望故鄉的情景,顯示出他對家鄉的思念之情。

接下來的兩句“雁書絕,蟬鬢秋”暗示了與親人的書信已經斷絕,而自己的頭發卻染上了秋天的顏色,暗示了歲月的流轉和時光的蹉跎。

詩的下半部分“行人天一畔,暮雨海西頭”寫出了流離失所的行人漂泊在天涯海角,遭遇秋雨的情景,既代表了作者自己,也可視為對流亡者的同情。

最後兩句“殷勤大河水,東注不還流”以大河水向東注入海洋而不能返回,暗示了流逝的時光和不可挽回的離去。

總之,從《長相思》可以感受到作者對故鄉的思念之情和對離別的無奈和悲傷,詩中寄托了作者對親人的思念和對家鄉的眷戀,同時也反映了時光的流轉和離別的傷痛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長相思》武元衡 拚音讀音參考

zhǎng xiàng sī
長相思

zhǎng xiàng sī, lǒng yún chóu, chán yú tái shàng wàng yī zhōu.
長相思,隴雲愁,單於台上望伊州。
yàn shū jué, chán bìn qiū.
雁書絕,蟬鬢秋。
xíng rén tiān yī pàn, mù yǔ hǎi xī tóu.
行人天一畔,暮雨海西頭。
yīn qín dà hé shuǐ, dōng zhù bù hái liú.
殷勤大河水,東注不還流。

網友評論

* 《長相思》武元衡原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 武元衡)专题为您介绍:《長相思》 武元衡唐代武元衡長相思,隴雲愁,單於台上望伊州。雁書絕,蟬鬢秋。行人天一畔,暮雨海西頭。殷勤大河水,東注不還流。分類:長相思作者簡介(武元衡)武元衡758―815),唐代詩人、政治家,字伯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長相思》武元衡原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 武元衡)原文,《長相思》武元衡原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 武元衡)翻译,《長相思》武元衡原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 武元衡)赏析,《長相思》武元衡原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 武元衡)阅读答案,出自《長相思》武元衡原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 武元衡)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/882e39880855533.html

诗词类别

《長相思》武元衡原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语