《瑣窗寒》 蕭允之

宋代   蕭允之 細雨收塵,琐窗赏析輕寒弄日,寒萧和诗柳絲掠道。允之原文意琐
桃邊杏處,翻译猶記玉驄曾到。窗寒
對東風、萧允回首舊遊,琐窗赏析香銷豔歇無音耗。寒萧和诗
悵佳人、允之原文意琐有約難來,翻译綠遍滿庭芳草。窗寒
愁抱。萧允
沈吟久,琐窗赏析翠珥金鈿,寒萧和诗為何人好。允之原文意琐
回文細字,塵暗當年纖縞。
倚闌幹、斜陽又西,歡期易失春易老。
待何時、再覓珍叢,共把清尊倒。
分類: 瑣窗寒

《瑣窗寒》蕭允之 翻譯、賞析和詩意

《瑣窗寒》

細雨收塵,輕寒弄日,
柳絲掠道。
桃邊杏處,猶記玉驄曾到。
對東風、回首舊遊,
香銷豔歇無音耗。
悵佳人、有約難來,
綠遍滿庭芳草。
愁抱。沈吟久,
翠珥金鈿,為何人好。
回文細字,塵暗當年纖縞。
倚闌幹、斜陽又西,
歡期易失春易老。
待何時、再覓珍叢,
共把清尊倒。

中文譯文:
瑣窗寒,細雨洗淨塵土,
輕寒嬉戲著太陽,
柳絲輕輕拂過道路。
桃花邊上,杏樹畔,
還記得那匹寶馬曾經馳過。
麵對東風,回想起過去的遊覽,
香消玉燃,曾經的歡愉消逝無音訊。
心中痛苦,害怕美人的約定難以實現,
四處一片綠意,庭院裏草木繁盛。
愁苦纏繞,默默地沉思良久,
翠綠的珠飾,金鈿為誰而喜愛。
往昔的回憶,回文般如此細膩,
塵封著當年纖細的衣裳。
倚在欄杆邊,傾斜的太陽正在西下,
喜悅的時光易逝,春天易老去。
等待著何時,再次尋覓珍寶,
一起倒酒,共享清酒之歡。

詩意和賞析:
這首詩以細膩的筆墨描繪了瑣窗寒冷的景象。詩人通過描述細雨洗淨塵土,輕寒和太陽的互動,柳絲拂過道路等細節,展現出寒冷而寧靜的氛圍。詩中還涉及到過去的回憶,失落的心情,以及對美好時光的向往。詩人表達了對歡愉時光的懷念和對美人的思念之情。整首詩抒發出惆悵和憂愁之情,以及對時光易逝的感慨。通過細致的描寫和情感的表達,讓讀者沉浸在寂靜而憂傷的氛圍中,在平凡的瑣事中感知歲月的流轉和人生的無常。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《瑣窗寒》蕭允之 拚音讀音參考

suǒ chuāng hán
瑣窗寒

xì yǔ shōu chén, qīng hán nòng rì, liǔ sī lüè dào.
細雨收塵,輕寒弄日,柳絲掠道。
táo biān xìng chù, yóu jì yù cōng céng dào.
桃邊杏處,猶記玉驄曾到。
duì dōng fēng huí shǒu jiù yóu, xiāng xiāo yàn xiē wú yīn hào.
對東風、回首舊遊,香銷豔歇無音耗。
chàng jiā rén yǒu yuē nán lái, lǜ biàn mǎn tíng fāng cǎo.
悵佳人、有約難來,綠遍滿庭芳草。
chóu bào.
愁抱。
shěn yín jiǔ, cuì ěr jīn diàn, wèi hé rén hǎo.
沈吟久,翠珥金鈿,為何人好。
huí wén xì zì, chén àn dāng nián xiān gǎo.
回文細字,塵暗當年纖縞。
yǐ lán gān xié yáng yòu xī, huān qī yì shī chūn yì lǎo.
倚闌幹、斜陽又西,歡期易失春易老。
dài hé shí zài mì zhēn cóng, gòng bǎ qīng zūn dào.
待何時、再覓珍叢,共把清尊倒。

網友評論

* 《瑣窗寒》蕭允之原文、翻譯、賞析和詩意(瑣窗寒 蕭允之)专题为您介绍:《瑣窗寒》 蕭允之宋代蕭允之細雨收塵,輕寒弄日,柳絲掠道。桃邊杏處,猶記玉驄曾到。對東風、回首舊遊,香銷豔歇無音耗。悵佳人、有約難來,綠遍滿庭芳草。愁抱。沈吟久,翠珥金鈿,為何人好。回文細字,塵暗當年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《瑣窗寒》蕭允之原文、翻譯、賞析和詩意(瑣窗寒 蕭允之)原文,《瑣窗寒》蕭允之原文、翻譯、賞析和詩意(瑣窗寒 蕭允之)翻译,《瑣窗寒》蕭允之原文、翻譯、賞析和詩意(瑣窗寒 蕭允之)赏析,《瑣窗寒》蕭允之原文、翻譯、賞析和詩意(瑣窗寒 蕭允之)阅读答案,出自《瑣窗寒》蕭允之原文、翻譯、賞析和詩意(瑣窗寒 蕭允之)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/882e39874078772.html