《漁父·重整絲綸欲掉船》是掉船元代吳鎮創作的一首詩詞。以下是吴镇這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
重整絲綸欲掉船,和诗
江頭新月正明圓。渔父欲掉原文意
酒瓶倒,重整整丝岸花懸。丝纶赏析
拋卻漁竿和月。船渔
詩意:
這首詩詞描繪了一個漁父的父重翻译境遇和內心感受。漁父在船上捕魚時,掉船重新整理漁線以防止船被浪打翻。吴镇此時,江頭的新月高懸,明亮而圓滿。然而,漁父的注意力卻被身邊的景物吸引。他的酒瓶倒了,岸邊的花兒在風中搖曳。最後,他拋卻了漁竿和美麗的月光,將注意力轉向周圍的事物。
賞析:
這首詩詞通過漁父的經曆,表達了一個人在日常生活中的情感和變化。詩中的漁父在麵對可能的危險時,不僅關注到了自己的安全,還對周圍的美景產生了一種向往和欣賞之情。他在整理漁線的同時,注視著江頭的新月,感受到了自然界的寧靜和美好。然而,他也被現實的瑣碎事物所打擾,酒瓶的倒置和岸邊花兒的飄搖,使他暫時忘記了自己的漁業工作和與月亮的親密關係。最後,他選擇拋卻漁竿和月光,將注意力投向周圍的事物,這或許是對現實生活的一種回應。
整首詩詞通過簡短而生動的描寫,傳達了漁父內心的感受和對人生的思考。它展示了人在日常瑣事中的情感起伏和對美的追求。詩中的景物描寫簡潔而形象,給人以身臨其境的感覺。同時,通過漁父的抉擇,也反映了人們在麵對選擇時所麵臨的難題和矛盾。整首詩詞流露出一種淡然而又略帶憂傷的情感,讓人對生活和人生的意義產生思考。
yú fù
漁父
chóng zhěng sī lún yù diào chuán.
重整絲綸欲掉船。
jiāng tóu xīn yuè zhèng míng yuán.
江頭新月正明圓。
jiǔ píng dào, àn huā xuán.
酒瓶倒,岸花懸。
pāo què yú gān hé yuè
拋卻漁竿和月
* 《漁父·重整絲綸欲掉船》漁父·重整絲綸欲掉船吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁父》 吳鎮元代吳鎮重整絲綸欲掉船。江頭新月正明圓。酒瓶倒,岸花懸。拋卻漁竿和月分類:《漁父》吳鎮 翻譯、賞析和詩意《漁父·重整絲綸欲掉船》是元代吳鎮創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《漁父·重整絲綸欲掉船》漁父·重整絲綸欲掉船吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁父·重整絲綸欲掉船》漁父·重整絲綸欲掉船吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁父·重整絲綸欲掉船》漁父·重整絲綸欲掉船吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁父·重整絲綸欲掉船》漁父·重整絲綸欲掉船吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁父·重整絲綸欲掉船》漁父·重整絲綸欲掉船吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/882c39908344771.html