《首夏》 曾鞏

宋代   曾鞏 亂崖蒸潤滴嵯峨,首夏首夏赏析苒苒生雲雨意多。曾巩
已愛破山泉漱玉,原文意更憐垂壟麥翻波。翻译
妖紅落後新篁出,和诗老綠濃時野鳥過。首夏首夏赏析
還與北窗添睡思,曾巩盡拋塵上養天和。原文意
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,翻译天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),和诗字子固,首夏首夏赏析世稱“南豐先生”。曾巩漢族,原文意建昌南豐(今屬江西)人,翻译後居臨川(今江西撫州市西)。和诗曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《首夏》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《首夏》是宋代文學家曾鞏的詩作。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
亂崖蒸潤滴嵯峨,
苒苒生雲雨意多。
已愛破山泉漱玉,
更憐垂壟麥翻波。
妖紅落後新篁出,
老綠濃時野鳥過。
還與北窗添睡思,
盡拋塵上養天和。

詩意和賞析:
這首詩通過描繪早夏的景色,表達了詩人對大自然的讚美和思考。詩人以細膩的筆觸描繪了山巒起伏的景色,山崖上散發著蒸騰的水汽,仿佛雲霧繚繞。這裏的山崖高峻,給人一種亂世的感覺,而水汽的蒸騰則讓人感受到夏季的濕潤和多變的意境。

接下來,詩人描述了自己對自然之美的欣賞。他已經喜愛上了山間的泉水,用它來漱洗像是在洗滌玉器一樣的珍貴。然而,他更加鍾愛那一片一片隨風搖曳的麥浪。這裏的麥浪是如此的繁茂,仿佛波濤翻滾,給人以生機勃勃的感覺。

詩的後半部分,詩人描繪了夏季的變化。妖紅指的是桃花、李花等紅色的花朵已經凋謝,而新的竹子卻在破土而出。老綠則指的是植物的葉子變得濃綠,給人一種歲月滄桑的感覺。這時,野鳥在茂密的綠葉間飛翔,增添了一片生機勃勃的景象。

最後兩句,詩人表達了自己思考事物的心境。他在北窗邊,凝望著外麵的景色,思緒萬千。他拋開塵世的喧囂,與天地相融,盡情享受大自然的美好。

這首詩以細膩的描寫和深邃的意境展現了夏季的景色和詩人的情感體驗。通過自然景觀的描繪,詩人借以反映了自己內心的感悟和思考,表達了對大自然的讚美和對寧靜、自由的追求。整首詩以清新的意境、優美的語言展示了宋代文人對自然的熱愛和對人生境界的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《首夏》曾鞏 拚音讀音參考

shǒu xià
首夏

luàn yá zhēng rùn dī cuó é, rǎn rǎn shēng yún yǔ yì duō.
亂崖蒸潤滴嵯峨,苒苒生雲雨意多。
yǐ ài pò shān quán shù yù, gèng lián chuí lǒng mài fān bō.
已愛破山泉漱玉,更憐垂壟麥翻波。
yāo hóng luò hòu xīn huáng chū, lǎo lǜ nóng shí yě niǎo guò.
妖紅落後新篁出,老綠濃時野鳥過。
hái yǔ běi chuāng tiān shuì sī, jǐn pāo chén shàng yǎng tiān hé.
還與北窗添睡思,盡拋塵上養天和。

網友評論


* 《首夏》首夏曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《首夏》 曾鞏宋代曾鞏亂崖蒸潤滴嵯峨,苒苒生雲雨意多。已愛破山泉漱玉,更憐垂壟麥翻波。妖紅落後新篁出,老綠濃時野鳥過。還與北窗添睡思,盡拋塵上養天和。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9月30日-1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《首夏》首夏曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《首夏》首夏曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《首夏》首夏曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《首夏》首夏曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《首夏》首夏曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/882c39903947517.html

诗词类别

《首夏》首夏曾鞏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语