《寄呈張元禮》 林逋

宋代   林逋 君棲枳棘官將滿,寄呈我住蓬蒿歲正窮。张元
駟馬交遊從此少,礼寄林逋一瓢生事不勝空。呈张
衡門但枕盈盈水,元礼原文意群木方搖摵摵風。翻译
若念故人兼久病,赏析公餘無惜寄詩筒。和诗
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,寄呈漢族,张元浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。礼寄林逋幼時刻苦好學,呈张通曉經史百家。元礼原文意書載性孤高自好,翻译喜恬淡,赏析勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《寄呈張元禮》林逋 翻譯、賞析和詩意

《寄呈張元禮》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
君棲枳棘官將滿,
我住蓬蒿歲正窮。
駟馬交遊從此少,
一瓢生事不勝空。
衡門但枕盈盈水,
群木方搖摵摵風。
若念故人兼久病,
公餘無惜寄詩筒。

詩意:
這首詩詞是林逋寫給張元禮的信函。詩人自稱居住在貧窮的環境中,而張元禮則是一個官員,享受著富貴的生活。詩人感歎自己的境遇與張元禮的差距,表達了對友誼的思念和對生活的無奈。

賞析:
這首詩詞通過對比詩人和張元禮的生活狀況,展現了社會階層的不平等和詩人的孤寂。詩中的“君棲枳棘官將滿”表達了張元禮在官場中的顯赫地位,而“我住蓬蒿歲正窮”則描繪了詩人貧困的生活環境。詩人感歎駟馬交遊的減少,意味著與張元禮這樣的朋友的漸行漸遠。他用“一瓢生事不勝空”來形容自己的生活空虛和無所事事的狀態。

接下來的兩句“衡門但枕盈盈水,群木方搖摵摵風”描繪了詩人居住的環境,衡門指的是詩人的家門,枕盈盈水表示家門前的水源豐富,群木搖摵摵風則形容周圍的樹木在微風中搖曳。這些描寫與前兩句的貧窮形成了鮮明的對比,突出了詩人的孤獨和無奈。

最後兩句“若念故人兼久病,公餘無惜寄詩筒”表達了詩人對張元禮的思念和對友誼的珍惜。詩人希望張元禮能夠想起他這位久病的故友,並不吝寄去詩篇,以表達自己的情感。

總的來說,這首詩詞通過對比和描寫,表達了詩人在貧窮和孤獨中的無奈和思念之情,展現了宋代社會的階層差異和詩人的內心世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄呈張元禮》林逋 拚音讀音參考

jì chéng zhāng yuán lǐ
寄呈張元禮

jūn qī zhǐ jí guān jiāng mǎn, wǒ zhù péng hāo suì zhèng qióng.
君棲枳棘官將滿,我住蓬蒿歲正窮。
sì mǎ jiāo yóu cóng cǐ shǎo, yī piáo shēng shì bù shèng kōng.
駟馬交遊從此少,一瓢生事不勝空。
héng mén dàn zhěn yíng yíng shuǐ, qún mù fāng yáo shè shè fēng.
衡門但枕盈盈水,群木方搖摵摵風。
ruò niàn gù rén jiān jiǔ bìng, gōng yú wú xī jì shī tǒng.
若念故人兼久病,公餘無惜寄詩筒。

網友評論


* 《寄呈張元禮》寄呈張元禮林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄呈張元禮》 林逋宋代林逋君棲枳棘官將滿,我住蓬蒿歲正窮。駟馬交遊從此少,一瓢生事不勝空。衡門但枕盈盈水,群木方搖摵摵風。若念故人兼久病,公餘無惜寄詩筒。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄呈張元禮》寄呈張元禮林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄呈張元禮》寄呈張元禮林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄呈張元禮》寄呈張元禮林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄呈張元禮》寄呈張元禮林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄呈張元禮》寄呈張元禮林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/882c39902183845.html