《杭州望湖樓回馬上作呈玉汝樂道》 王安石

宋代   王安石 水光山氣碧浮浮,杭州杭州落日將歸又少留。望湖望湖王安文翻
從此隻應長入夢,楼回乐道楼回乐道夢中還與故人遊。马上马上
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),作呈作呈字介甫,玉汝玉汝译赏號半山,石原诗意諡文,析和封荊國公。杭州杭州世人又稱王荊公。望湖望湖王安文翻漢族,楼回乐道楼回乐道北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),马上马上中國北宋著名政治家、作呈作呈思想家、玉汝玉汝译赏文學家、石原诗意改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《杭州望湖樓回馬上作呈玉汝樂道》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《杭州望湖樓回馬上作呈玉汝樂道》

水光山氣碧浮浮,
落日將歸又少留。
從此隻應長入夢,
夢中還與故人遊。

中文譯文:
湖水閃爍,山巒雲霧浮動,
夕陽將要落下,又不願停留。
從今以後,隻能長久地進入夢中,
在夢裏與故人一同遊蕩。

詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家王安石創作的,表達了對杭州西湖美景的讚美和對逝去友情的懷念之情。

首聯寫杭州西湖的美景,用水光山氣碧浮浮來描繪湖水的閃爍和山巒雲霧的變幻,形象生動地展現了湖光山色的美麗。暮色漸濃,夕陽即將西下,但作者卻感歎落日將歸又少留,表達了對美景離去的惋惜之情。

接下來的下聯表達了作者麵對友情的離別和思念之情。從今以後,隻能長久地進入夢中,意味著作者與故人的相聚隻能在夢境中實現,無法在現實中再次相逢。夢中與故人遊蕩,表達了作者對友情的珍重和對故人的思念之情。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了杭州西湖的美景,並融入了對友情的懷念,展現了詩人對自然景色和人情之間的深刻感悟。通過描繪美景和表達思念,王安石將自然景色與人情交融,賦予了這首詩以深刻的情感和意義,給人以美好的想象和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《杭州望湖樓回馬上作呈玉汝樂道》王安石 拚音讀音參考

háng zhōu wàng hú lóu huí mǎ shàng zuò chéng yù rǔ lè dào
杭州望湖樓回馬上作呈玉汝樂道

shuǐ guāng shān qì bì fú fú, luò rì jiāng guī yòu shǎo liú.
水光山氣碧浮浮,落日將歸又少留。
cóng cǐ zhǐ yīng zhǎng rù mèng, mèng zhōng hái yǔ gù rén yóu.
從此隻應長入夢,夢中還與故人遊。

網友評論


* 《杭州望湖樓回馬上作呈玉汝樂道》杭州望湖樓回馬上作呈玉汝樂道王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《杭州望湖樓回馬上作呈玉汝樂道》 王安石宋代王安石水光山氣碧浮浮,落日將歸又少留。從此隻應長入夢,夢中還與故人遊。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《杭州望湖樓回馬上作呈玉汝樂道》杭州望湖樓回馬上作呈玉汝樂道王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《杭州望湖樓回馬上作呈玉汝樂道》杭州望湖樓回馬上作呈玉汝樂道王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《杭州望湖樓回馬上作呈玉汝樂道》杭州望湖樓回馬上作呈玉汝樂道王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《杭州望湖樓回馬上作呈玉汝樂道》杭州望湖樓回馬上作呈玉汝樂道王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《杭州望湖樓回馬上作呈玉汝樂道》杭州望湖樓回馬上作呈玉汝樂道王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/882a39910174986.html