《憶秦娥(和留守趙無愧送別)》 晁補之

宋代   晁補之 牽人意。忆秦原文意忆
高堂照碧臨煙水。娥和
清秋至。留守
東山時伴,赵无謝公攜妓。愧送
黃菊雖殘堪泛蟻。别晁补
乍寒猶有重陽味。翻译
應相記。赏析守赵送别
坐中少個,和诗和留孟嘉狂醉。秦娥
分類: 憶秦娥

作者簡介(晁補之)

晁補之頭像

晁補之(公元1053年—公元1110年),无愧字無咎,晁补號歸來子,忆秦原文意忆漢族,娥和濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,留守北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《憶秦娥(和留守趙無愧送別)》晁補之 翻譯、賞析和詩意

《憶秦娥(和留守趙無愧送別)》是宋代晁補之所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
高堂照碧臨煙水。
清秋至。
東山時伴,謝公攜妓。
黃菊雖殘堪泛蟻。
乍寒猶有重陽味。
應相記。
坐中少個,孟嘉狂醉。

詩意:
這首詩詞通過描繪一幅秋天的景象,表達了詩人對過去美好時光的懷念和對友誼的思念之情。詩中展現了秋天的景色,以及一場離別和酒宴的場景。詩人通過描繪黃菊殘花、微寒中的重陽節氣,表達了歲月更迭中的離愁與感慨。最後一句描述了酒席中孟嘉的狂醉,增添了一絲豪放與快樂的意味。

賞析:
這首詩詞以清秋景色和離別場景為背景,情感深沉而憂傷。首句描繪了高堂映照著碧色的煙水,給人一種寧靜和遠離塵囂的感覺。第二句表達了秋天的到來,清涼的氣息撲麵而來。接下來,詩人提到了東山時伴和謝公攜妓,這暗示了一場離別的宴會。黃菊雖然已經殘敗,但仍然能泛起蟻群,傳遞出生命的頑強和重陽節的意味。乍寒之時,依然能感受到節日的氣息,這暗喻了詩人對逝去歲月的懷念之情。最後兩句表達了對友誼的珍重和惜別之情,提到了酒席中的孟嘉狂醉,以表達豪放和快樂的情感。

整首詩詞通過描繪自然景色和情感的交融,表達了詩人對過去時光和友誼的懷念之情。描繪秋天的景色和離別的場景,以及對黃菊和重陽節的意象的運用,使詩詞充滿了深情和離愁的意味。最後的孟嘉狂醉,為整首詩詞增添了一絲豪放和快樂的情感,使作品更加豐富有趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶秦娥(和留守趙無愧送別)》晁補之 拚音讀音參考

yì qín é hé liú shǒu zhào wú kuì sòng bié
憶秦娥(和留守趙無愧送別)

qiān rén yì.
牽人意。
gāo táng zhào bì lín yān shuǐ.
高堂照碧臨煙水。
qīng qiū zhì.
清秋至。
dōng shān shí bàn, xiè gōng xié jì.
東山時伴,謝公攜妓。
huáng jú suī cán kān fàn yǐ.
黃菊雖殘堪泛蟻。
zhà hán yóu yǒu chóng yáng wèi.
乍寒猶有重陽味。
yīng xiāng jì.
應相記。
zuò zhōng shǎo gè, mèng jiā kuáng zuì.
坐中少個,孟嘉狂醉。

網友評論

* 《憶秦娥(和留守趙無愧送別)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(和留守趙無愧送別) 晁補之)专题为您介绍:《憶秦娥和留守趙無愧送別)》 晁補之宋代晁補之牽人意。高堂照碧臨煙水。清秋至。東山時伴,謝公攜妓。黃菊雖殘堪泛蟻。乍寒猶有重陽味。應相記。坐中少個,孟嘉狂醉。分類:憶秦娥作者簡介(晁補之)晁補之公元1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶秦娥(和留守趙無愧送別)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(和留守趙無愧送別) 晁補之)原文,《憶秦娥(和留守趙無愧送別)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(和留守趙無愧送別) 晁補之)翻译,《憶秦娥(和留守趙無愧送別)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(和留守趙無愧送別) 晁補之)赏析,《憶秦娥(和留守趙無愧送別)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(和留守趙無愧送別) 晁補之)阅读答案,出自《憶秦娥(和留守趙無愧送別)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(和留守趙無愧送別) 晁補之)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/881f39873125329.html

诗词类别

《憶秦娥(和留守趙無愧送別)》晁的诗词

热门名句

热门成语