《喜劉伯宣尚書至五首》 方回

宋代   方回 於世已無求,喜刘喜刘公來特少留。伯宣伯宣
相期一會麵,尚书尚书赏析動隔幾年秋。至首至首
鼎貴曾何樂,回翻译常饑亦不憂。原文意
端能專鳳沼,和诗未必勝漁舟。喜刘喜刘
分類:

《喜劉伯宣尚書至五首》方回 翻譯、伯宣伯宣賞析和詩意

《喜劉伯宣尚書至五首》是尚书尚书赏析宋代詩人方回的作品。這首詩表達了作者對劉伯宣尚書的至首至首歡喜之情。以下是回翻译這首詩的中文譯文、詩意以及賞析。原文意

中文譯文:
在這個世間已經沒有什麽追求了,和诗
你特意前來,喜刘喜刘卻隻是短暫停留。
我們約定好一起相見,
卻隔了幾年的秋季才再相聚。
你曾經擁有權勢富貴,而現在卻多愁善感,
常常忍受饑餓,卻從不擔憂。
你專注於管理鳳沼的公務,
但並不一定比那些漁舟的人更成功。

詩意:
這首詩表達了作者方回對劉伯宣尚書到來的喜悅之情。詩中描繪了作者和劉伯宣之間的相聚與別離,以及對劉伯宣的讚美和思考。作者通過對劉伯宣的描寫,展示了他對權勢富貴的理解和對內心境遇的洞察。詩中還提到了劉伯宣專注於管理鳳沼的公務,與一般漁舟之人相比,作者表達了一種對專注和奉獻的思考。

賞析:
這首詩以簡潔明快的筆觸描繪了作者內心的喜悅和對劉伯宣的敬佩之情。通過刻畫劉伯宣的經曆和心境,詩人展現了對權勢與貧窮、專注與隨意的思考。詩中的對比,使讀者感受到人生中不同境遇的變化和對生活態度的思索。通過運用意象和對比手法,作者將自己的情感與讀者的心靈相連,使這首詩具有一定的感染力和思考性。

整體而言,這首詩以簡練的語言傳達了作者對劉伯宣的歡迎和敬意,同時思考了權勢與境遇、專注與隨意之間的關係。它展現了詩人對人生和人性的思考,引發讀者對自身境遇和價值觀的深入思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜劉伯宣尚書至五首》方回 拚音讀音參考

xǐ liú bó xuān shàng shū zhì wǔ shǒu
喜劉伯宣尚書至五首

yú shì yǐ wú qiú, gōng lái tè shǎo liú.
於世已無求,公來特少留。
xiāng qī yī huì miàn, dòng gé jǐ nián qiū.
相期一會麵,動隔幾年秋。
dǐng guì céng hé lè, cháng jī yì bù yōu.
鼎貴曾何樂,常饑亦不憂。
duān néng zhuān fèng zhǎo, wèi bì shèng yú zhōu.
端能專鳳沼,未必勝漁舟。

網友評論


* 《喜劉伯宣尚書至五首》喜劉伯宣尚書至五首方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜劉伯宣尚書至五首》 方回宋代方回於世已無求,公來特少留。相期一會麵,動隔幾年秋。鼎貴曾何樂,常饑亦不憂。端能專鳳沼,未必勝漁舟。分類:《喜劉伯宣尚書至五首》方回 翻譯、賞析和詩意《喜劉伯宣尚書至五 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜劉伯宣尚書至五首》喜劉伯宣尚書至五首方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜劉伯宣尚書至五首》喜劉伯宣尚書至五首方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜劉伯宣尚書至五首》喜劉伯宣尚書至五首方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜劉伯宣尚書至五首》喜劉伯宣尚書至五首方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜劉伯宣尚書至五首》喜劉伯宣尚書至五首方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/881e39879499486.html

诗词类别

《喜劉伯宣尚書至五首》喜劉伯宣尚的诗词

热门名句

热门成语