《和朱元晦九曲櫂歌》 歐陽光祖

宋代   歐陽光祖 聽取漁歌說武夷,和朱晦曲和诗武夷九曲水漣漪。元晦原文意
放舟理櫂從頭去,曲櫂三十六峰天下奇。歌和光祖
分類:

《和朱元晦九曲櫂歌》歐陽光祖 翻譯、朱元櫂歌賞析和詩意

《和朱元晦九曲櫂歌》是欧阳宋代文學家歐陽光祖所作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
聽取漁歌說武夷,赏析
武夷九曲水漣漪。和朱晦曲和诗
放舟理櫂從頭去,元晦原文意
三十六峰天下奇。曲櫂

詩意:
這首詩詞描繪了作者歐陽光祖與朋友朱元晦一起遊覽武夷山的歌和光祖情景。詩中通過聽取漁歌,朱元櫂歌作者描述了武夷山上九曲水流動時所形成的欧阳波瀾壯闊的景象。他們放下船隻,翻译擺好櫂,從山的起點開始遊覽,欣賞著令全世界為之驚歎的三十六座奇峰。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有感情的語言,表現了作者對武夷山的熱愛和讚美之情。首先,通過"聽取漁歌",詩人以一種抒情的方式將讀者引入到武夷山的美景之中。漁歌聲似乎是山水間的一種樂章,為整個詩篇增添了一種寧靜和祥和的氛圍。

其次,詩人以"武夷九曲水漣漪"的形象,生動地描繪了武夷山上蜿蜒曲折的河流,以及水麵上泛起的漣漪。這一景象使讀者感受到山水之間的靈動和變幻,給人一種寧靜而又神秘的感覺。

接著,作者提到"放舟理櫂從頭去",表達了他們乘船遊覽武夷山的決心和興奮。這種船行的方式使得他們能夠近距離地欣賞到三十六座奇峰的壯麗景色。這裏的"三十六峰"是武夷山的主要景點之一,也是中國自然風景的傑作之一。通過描寫這些奇峰,詩人表達了對自然景觀的讚美和敬畏之情。

整首詩詞以簡潔的文字勾勒出了武夷山的壯麗景色,展示了作者對自然之美的熱愛和對山水之間的寧靜與祥和的追求。它向讀者展示了中國傳統文化中山水之間的和諧與奇妙,同時也反映了宋代文人對自然風景的熱情和對人與自然的融合的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和朱元晦九曲櫂歌》歐陽光祖 拚音讀音參考

hé zhū yuán huì jiǔ qǔ zhào gē
和朱元晦九曲櫂歌

tīng qǔ yú gē shuō wǔ yí, wǔ yí jiǔ qǔ shuǐ lián yī.
聽取漁歌說武夷,武夷九曲水漣漪。
fàng zhōu lǐ zhào cóng tóu qù, sān shí liù fēng tiān xià qí.
放舟理櫂從頭去,三十六峰天下奇。

網友評論


* 《和朱元晦九曲櫂歌》和朱元晦九曲櫂歌歐陽光祖原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和朱元晦九曲櫂歌》 歐陽光祖宋代歐陽光祖聽取漁歌說武夷,武夷九曲水漣漪。放舟理櫂從頭去,三十六峰天下奇。分類:《和朱元晦九曲櫂歌》歐陽光祖 翻譯、賞析和詩意《和朱元晦九曲櫂歌》是宋代文學家歐陽光祖所 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和朱元晦九曲櫂歌》和朱元晦九曲櫂歌歐陽光祖原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和朱元晦九曲櫂歌》和朱元晦九曲櫂歌歐陽光祖原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和朱元晦九曲櫂歌》和朱元晦九曲櫂歌歐陽光祖原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和朱元晦九曲櫂歌》和朱元晦九曲櫂歌歐陽光祖原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和朱元晦九曲櫂歌》和朱元晦九曲櫂歌歐陽光祖原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/881c39911196915.html