《暘穀偶成》 裘萬頃

宋代   裘萬頃 竹近頗忻衣袂爽,暘谷暘谷译赏苔深長恐履痕侵。偶成偶成
夜燈四壁圖書影,裘万顷原曉日一床花木陰。文翻
載酒隻今誰好事,析和絕弦從昔為知音。诗意
區區外物成何用,暘谷暘谷译赏慎勿緣渠愁此心。偶成偶成
分類:

《暘穀偶成》裘萬頃 翻譯、裘万顷原賞析和詩意

《暘穀偶成》是文翻宋代裘萬頃創作的一首詩詞。下麵是析和對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
竹靠得很近,诗意頗讓我心歡意爽,暘谷暘谷译赏
苔蘚長得深,偶成偶成擔心腳印會侵入。裘万顷原
夜燈在四壁上映射著書籍的影子,
清晨的陽光灑在床上,花木投下陰涼。
載滿美酒的杯子,如今誰還有好事情?
斷弦的樂器,曾經是我知音。
區區外物有什麽用處呢?
請謹慎,別因為這些而憂愁。

詩意:
這首詩描繪了一個寧靜、清幽的景象,以及詩人對生活中的一些事物的思考。詩人在暘穀中感受到了一種寧靜和愉悅,他欣賞著竹子的近在咫尺,感受到苔蘚的深厚。夜晚,他通過燈光看到書架上的書籍,清晨時,他被床上的光影所感染。然而,詩人也思考著一些事情。他想知道現在誰還會與他分享美酒,誰還會欣賞他的音樂。他對於外物的意義產生了疑問,認為外在的物質並不能帶來真正的快樂,他警告自己不要因為這些事情而憂愁。

賞析:
《暘穀偶成》通過對自然景物的描繪,表達了詩人對於靜謐生活和內心獨白的追求。詩中的竹子、苔蘚、夜燈、清晨陽光等細節描寫,營造出一幅寧靜、和諧的氛圍。詩人通過對這些景物的觀察和思考,表達了對於人生意義的思索和對物質追逐的質疑。他認為真正的快樂和滿足並不來自於外物的擁有,而是來自內心的寧靜和深思熟慮。在現實的喧囂中,詩人提醒自己要慎重對待外界的誘惑和困擾,以免陷入無謂的憂愁之中。

這首詩詞通過細膩的描寫和深刻的思考,表達了詩人對於內心寧靜和淡泊的追求,同時也是對於物質追逐的反思。它傳達了一種超越物質追求的精神境界,引發讀者對於內心世界的思考和對於人生意義的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暘穀偶成》裘萬頃 拚音讀音參考

yáng gǔ ǒu chéng
暘穀偶成

zhú jìn pō xīn yī mèi shuǎng, tái shēn cháng kǒng lǚ hén qīn.
竹近頗忻衣袂爽,苔深長恐履痕侵。
yè dēng sì bì tú shū yǐng, xiǎo rì yī chuáng huā mù yīn.
夜燈四壁圖書影,曉日一床花木陰。
zài jiǔ zhǐ jīn shuí hǎo shì, jué xián cóng xī wèi zhī yīn.
載酒隻今誰好事,絕弦從昔為知音。
qū qū wài wù chéng hé yòng, shèn wù yuán qú chóu cǐ xīn.
區區外物成何用,慎勿緣渠愁此心。

網友評論


* 《暘穀偶成》暘穀偶成裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暘穀偶成》 裘萬頃宋代裘萬頃竹近頗忻衣袂爽,苔深長恐履痕侵。夜燈四壁圖書影,曉日一床花木陰。載酒隻今誰好事,絕弦從昔為知音。區區外物成何用,慎勿緣渠愁此心。分類:《暘穀偶成》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暘穀偶成》暘穀偶成裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暘穀偶成》暘穀偶成裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暘穀偶成》暘穀偶成裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暘穀偶成》暘穀偶成裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暘穀偶成》暘穀偶成裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/881c39878858729.html