《遊仙都山》 晁公溯

宋代   晁公溯 鬆環樓殿青,游仙游仙译赏江繞石壁流。都山都山
清波天讓碧,溯原诗意月照無邊秋。文翻
風景自清好,析和江山難獨遊。游仙游仙译赏
舉觴聊一醉,都山都山放懷忘百憂。溯原诗意
分類:

《遊仙都山》晁公溯 翻譯、文翻賞析和詩意

《遊仙都山》是析和宋代晁公溯的一首詩詞。以下是游仙游仙译赏它的中文譯文、詩意和賞析:

鬆環樓殿青,都山都山
在鬆環樓殿中,溯原诗意青色的文翻景色映入眼簾,
這裏的析和鬆環樓殿被碧綠的山水環繞著,
清澈的江水繞過石壁流淌。

清波天讓碧,
江水清澈,宛如天空碧綠的顏色。
這裏的景色如此之美,仿佛天空與江水融為一體,
碧綠的江水與藍天相映成趣。

月照無邊秋,
皎潔的月光灑在無邊的秋天之上。
在這個寧靜的山水之中,月亮的光芒照耀著一片寂靜,
無邊的秋意渲染了整個景色。

風景自清好,
這裏的風景自然清幽而美好。
無論是鬆環樓殿的青色,還是江水的清澈,
抑或是月光的皎潔,都給人一種清新之感。

江山難獨遊,
這樣美麗的江山難以獨自遊覽。
作者感歎自己無法獨自享受這樣的景色,
可能是因為他想與他人一同分享這美麗的事物。

舉觴聊一醉,
舉起酒杯,暢飲一番,
借酒消愁,忘卻百般憂愁。
麵對這美景,作者放鬆自己的心情,
暫時忘卻了種種煩惱和憂愁。

這首詩描繪了晁公溯在遊仙都山的美景中的感受和心境。通過描繪青色的鬆環樓殿、清澈的江水、明亮的月光,以及美好的自然風景,表達了作者對大自然的讚美之情。然而,作者也感歎自己無法獨自享受這美麗的景色,通過舉杯暢飲來放鬆心情,忘卻煩惱和憂愁。整首詩以清新、寧靜的筆觸展現了作者對自然景色的熱愛和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊仙都山》晁公溯 拚音讀音參考

yóu xiān dōu shān
遊仙都山

sōng huán lóu diàn qīng, jiāng rào shí bì liú.
鬆環樓殿青,江繞石壁流。
qīng bō tiān ràng bì, yuè zhào wú biān qiū.
清波天讓碧,月照無邊秋。
fēng jǐng zì qīng hǎo, jiāng shān nán dú yóu.
風景自清好,江山難獨遊。
jǔ shāng liáo yī zuì, fàng huái wàng bǎi yōu.
舉觴聊一醉,放懷忘百憂。

網友評論


* 《遊仙都山》遊仙都山晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊仙都山》 晁公溯宋代晁公溯鬆環樓殿青,江繞石壁流。清波天讓碧,月照無邊秋。風景自清好,江山難獨遊。舉觴聊一醉,放懷忘百憂。分類:《遊仙都山》晁公溯 翻譯、賞析和詩意《遊仙都山》是宋代晁公溯的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊仙都山》遊仙都山晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊仙都山》遊仙都山晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊仙都山》遊仙都山晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊仙都山》遊仙都山晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊仙都山》遊仙都山晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/881c39878163416.html