《生查子·秋社》 吳文英

宋代   吳文英 當樓月半奩,生查诗意生查曾買菱花處。秋社秋社
愁影背闌幹,吴文文翻吴文素發殘風露。英原译赏英
神前雞酒盟,析和歌斷秋香戶。生查诗意生查
泥落畫梁空,秋社秋社夢想青春語。吴文文翻吴文
分類: 秋天婦女望遠懷人 生查子

作者簡介(吳文英)

吳文英頭像

吳文英(約1200~1260),英原译赏英字君特,析和號夢窗,生查诗意生查晚年又號覺翁,秋社秋社四明(今浙江寧波)人。吴文文翻吴文原出翁姓,英原译赏英後出嗣吳氏。析和與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而後世品評卻甚有爭論。

生查子·秋社鑒賞

  生查子,詞牌名。秋社,在立秋後第五個戊日,約在八月下旬,以祭祀土神。

  上片“當樓”四句,老婦登樓遠眺憶舊。言一位老婦人登樓遠眺,月兒半缺照亮遠處的秋社,憶起那裏曾是她過去購買過菱花鏡的地方。如今因為年老色衰,不再去也不想去秋社趕集市、湊熱鬧了,所以她隻有佇立樓上倚欄眺望,並回想過去,隨後背轉身任由月光照著這愁苦的身影,任憑白發在秋風中飄飛。

  下片“神前”四句,夢中憶少女情景。言婦人睡後入夢仿佛又回到青年時代。有一天曾與愛人在秋社的土地神前供祀祭品——雞酒,並對神盟誓,希望雙雙能白首偕老。然而夢境短促,一刹那已失去秋社中的桂花香、歡歌聲,這好比是畫梁上燕去泥落窠成空一般,青春歡會無期,兩人別離難聚。所謂的白首偕老隻不過是“夢想”中語罷了。

《生查子·秋社》吳文英 拚音讀音參考

shēng zhā zǐ qiū shè
生查子·秋社

dāng lóu yuè bàn lián, céng mǎi líng huā chù.
當樓月半奩,曾買菱花處。
chóu yǐng bèi lán gān, sù fā cán fēng lù.
愁影背闌幹,素發殘風露。
shén qián jī jiǔ méng, gē duàn qiū xiāng hù.
神前雞酒盟,歌斷秋香戶。
ní luò huà liáng kōng, mèng xiǎng qīng chūn yǔ.
泥落畫梁空,夢想青春語。

網友評論

* 《生查子·秋社》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(生查子·秋社 吳文英)专题为您介绍:《生查子·秋社》 吳文英宋代吳文英當樓月半奩,曾買菱花處。愁影背闌幹,素發殘風露。神前雞酒盟,歌斷秋香戶。泥落畫梁空,夢想青春語。分類:秋天婦女望遠懷人生查子作者簡介(吳文英)吳文英約1200~126 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《生查子·秋社》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(生查子·秋社 吳文英)原文,《生查子·秋社》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(生查子·秋社 吳文英)翻译,《生查子·秋社》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(生查子·秋社 吳文英)赏析,《生查子·秋社》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(生查子·秋社 吳文英)阅读答案,出自《生查子·秋社》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(生查子·秋社 吳文英)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/881c39876579454.html