《同三兄安公亭看雨》 韓維

宋代   韓維 高堂六月苦炎曦,同兄亭雨逐輕雷過後池。雨同原文意
水麵涼生跳赤鯉,兄安林端聲寂語黃鸝。公亭
翠深岸篠無風亂,看雨紅重薔薇到地垂。韩维和诗
清景雖嘉歡意少,翻译白頭支策坐題詩。赏析
分類:

《同三兄安公亭看雨》韓維 翻譯、同兄亭賞析和詩意

《同三兄安公亭看雨》是雨同原文意宋代韓維的一首詩詞。這首詩描繪了一個夏日的兄安景象,通過雨後的公亭池塘、跳躍的看雨紅色鯉魚以及寂靜林間的黃鸝的聲音,表達了詩人內心深處的韩维和诗感受和情感。

詩詞的翻译中文譯文如下:

高堂六月苦炎曦,
雨逐輕雷過後池。
水麵涼生跳赤鯉,
林端聲寂語黃鸝。
翠深岸篠無風亂,
紅重薔薇到地垂。
清景雖嘉歡意少,
白頭支策坐題詩。

詩意和賞析:
這首詩以夏日的高堂為背景,描繪了一個炎熱的六月天。首句"高堂六月苦炎曦"表達了炎熱的天氣讓人感到苦悶。接著,詩人描寫了雨後的池塘,雨水輕柔地落在池水上,形成漣漪。"雨逐輕雷過後池"這句意味著雷聲過後的雨水,給人一種清涼宜人的感覺。

接下來的兩句詩描述了水中跳躍的赤色鯉魚,它們在涼爽的水中嬉戲。"水麵涼生跳赤鯉"這句描繪了魚兒在水中歡快的場景,也增添了一絲生動和活力。

接下來的兩句描述了寂靜的林間,黃鸝在那裏鳴叫。"林端聲寂語黃鸝"這句表達了黃鸝的歌聲在靜謐的林間傳出,給整個景象增添了一絲生氣。

接下來的兩句描述了岸邊的翠竹和垂落的紅薔薇。"翠深岸篠無風亂,紅重薔薇到地垂"這句描繪了竹林的翠綠和紅薔薇的盛開,形成了鮮明的對比,給人一種美麗的畫麵。

最後兩句表達了詩人對這美景的感受,雖然景色清麗,但詩人的歡意卻不多。"清景雖嘉歡意少,白頭支策坐題詩"這句表達了詩人在欣賞美景之餘,頭發已經斑白,用手扶著策杖,靜坐寫下這首詩。

整首詩以抒發詩人對夏日景色的感受和情感為主題,通過描繪自然景物和詩人的內心感受,展現了對美的追求和對時光流轉的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同三兄安公亭看雨》韓維 拚音讀音參考

tóng sān xiōng ān gōng tíng kàn yǔ
同三兄安公亭看雨

gāo táng liù yuè kǔ yán xī, yǔ zhú qīng léi guò hòu chí.
高堂六月苦炎曦,雨逐輕雷過後池。
shuǐ miàn liáng shēng tiào chì lǐ, lín duān shēng jì yǔ huáng lí.
水麵涼生跳赤鯉,林端聲寂語黃鸝。
cuì shēn àn xiǎo wú fēng luàn, hóng zhòng qiáng wēi dào dì chuí.
翠深岸篠無風亂,紅重薔薇到地垂。
qīng jǐng suī jiā huān yì shǎo, bái tóu zhī cè zuò tí shī.
清景雖嘉歡意少,白頭支策坐題詩。

網友評論


* 《同三兄安公亭看雨》同三兄安公亭看雨韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同三兄安公亭看雨》 韓維宋代韓維高堂六月苦炎曦,雨逐輕雷過後池。水麵涼生跳赤鯉,林端聲寂語黃鸝。翠深岸篠無風亂,紅重薔薇到地垂。清景雖嘉歡意少,白頭支策坐題詩。分類:《同三兄安公亭看雨》韓維 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同三兄安公亭看雨》同三兄安公亭看雨韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同三兄安公亭看雨》同三兄安公亭看雨韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同三兄安公亭看雨》同三兄安公亭看雨韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同三兄安公亭看雨》同三兄安公亭看雨韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同三兄安公亭看雨》同三兄安公亭看雨韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/881a39905651319.html