《江南曲》 於鵠

唐代   於鵠 偶向江邊采白蘋,江南還隨女伴賽江神。曲江
眾中不敢分明語,南曲暗擲金錢卜遠人。于鹄原文意
分類: 女子郊遊思念

作者簡介(於鵠)

於鵠,翻译大曆、赏析貞元間詩人也。和诗隱居漢陽,江南嚐為諸府從事。曲江其詩語言樸實生動,南曲清新可人;題材方麵多描寫隱逸生活,于鹄原文意宣揚禪心道風的翻译作品。代表作有《巴女謠》、赏析《江南曲》、和诗《題鄰居》、江南《塞上曲》、《悼孩子》、《長安遊》、《惜花 》、《南溪書齋》、《題美人》等,其中以《巴女謠》和《江南曲》兩首詩流傳最廣。

江南曲翻譯及注釋

翻譯
偶爾到江邊采摘白蘋,又隨著女伴祭奠江神。
當著眾人不敢明說心懷,暗暗地投擲金錢,卜問我那遠方郎君的音訊。

注釋
偶:偶爾,一作“閑”。白蘋:一種水中浮草,夏季開小白花。
賽:祭祀,古代祭神稱為賽。
不敢:一作“不得”。分明語:公開表示。
金錢卜:古占卜方式之一,相傳是漢代易學家京房所創。最初,卜者在卜卦過程中僅用金錢記爻,後來把這一占卜過程簡單化,並逐漸推向民間。卜者把金錢擲在地上,看它在地上翻覆的次數和向背,以決定吉凶、成敗、歸期、遠近等。遠人:指遠方的丈夫。

江南曲鑒賞

  這首詩的開頭,沒有費筆墨去描繪人物身邊的景物和環境,也沒有抒發人物的情緒和心理,而是直接描寫人物的舉止行動。這是別具一格的寫法。江邊采蘋和賽江神,都是極富生活氣息的場景。在迎接熱鬧非凡的祭江神中,且看女主人公的表現,“偶向”和“還隨”兩個詞語,表現了女主人公的心不在焉。去采白蘋也好,去看賽江神也好,她都是無可無不可,女伴們叫她一聲,她就跟著去了,人人都為熱鬧的大陣勢興高采烈,可是她卻沒有興致。她一定是有心事的。這種用人物動作行為暗示人物心理的寫法,別具一格。

  三、四兩句道出女主人公的心事。“不敢”二字寫出了女主人公心中的嬌怯、羞澀。“語”的內容,應該是想打聽自己丈夫遠行的吉凶或歸期遠近。越是熾熱地思念,就越是不敢當眾剖白心跡,就越能令讀者體味到她內心的痛苦之甚,幽怨之多。第三句描繪女主人公羞怯的性格,為結句起了鋪墊作用。尾句接著寫她偷偷地為“遠人”占卜。這一細節描繪將女主人公的純潔心靈、美好情感表現得自然真實、栩栩如生。

  這首寫閨情的詩歌,別致之處就在於用細節的刻畫,由人物的動作神態,來暗示人物的心理活動,襯寫人物的無限情思。“眾中不敢分明語,暗擲金錢卜遠人”的這一細節,傳神生動,使得一個嬌羞癡憨的閨中女子的形象躍然紙上,表現了她對愛情的忠誠和對遠方丈夫的深切思念。南宋詞人王沂孫的《高陽台》中有“屢卜佳期,無憑卻恨金錢”的句子,即是借用了這兩句的意思。另外,本詩語言淳樸清新,極富生活情趣,貼近生活。

《江南曲》於鵠 拚音讀音參考

jiāng nán qǔ
江南曲

ǒu xiàng jiāng biān cǎi bái píng, hái suí nǚ bàn sài jiāng shén.
偶向江邊采白蘋,還隨女伴賽江神。
zhòng zhōng bù gǎn fēn míng yǔ, àn zhì jīn qián bo yuǎn rén.
眾中不敢分明語,暗擲金錢卜遠人。

網友評論

* 《江南曲》江南曲於鵠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江南曲》 於鵠唐代於鵠偶向江邊采白蘋,還隨女伴賽江神。眾中不敢分明語,暗擲金錢卜遠人。分類:女子郊遊思念作者簡介(於鵠)於鵠,大曆、貞元間詩人也。隱居漢陽,嚐為諸府從事。其詩語言樸實生動,清新可人; 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江南曲》江南曲於鵠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江南曲》江南曲於鵠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江南曲》江南曲於鵠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江南曲》江南曲於鵠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江南曲》江南曲於鵠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/881a39875943613.html

诗词类别

《江南曲》江南曲於鵠原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语