《杏花天(清明)》 史達祖

宋代   史達祖 軟波拖碧蒲芽短。杏花
畫橋外、天清花晴柳暖。明史
今年自是达祖清明晚。
便覺芳情較懶。原文意杏
春衫瘦、翻译東風翦翦。赏析史达
過花卩烏、和诗花天香吹醉麵。清明
歸來立馬斜陽岸。杏花
隔岸歌聲一片。天清
分類: 婉約梅花愛國 杏花天

作者簡介(史達祖)

史達祖1163~1220?年,明史字邦卿,达祖號梅溪,原文意杏汴(河南開封)人。翻译一生未中第,早年任過幕僚。韓侂胄當國時,他是最親信的堂吏,負責撰擬文書。韓敗,史牽連受黥刑,死於貧困中。史達祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。

《杏花天(清明)》史達祖 翻譯、賞析和詩意

《杏花天(清明)》是一首宋代詩詞,作者是史達祖。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

杏花天(清明)

軟波拖碧蒲芽短。
畫橋外、花晴柳暖。
今年自是清明晚。
便覺芳情較懶。
春衫瘦、東風翦翦。
過花卩烏、香吹醉麵。
歸來立馬斜陽岸。
隔岸歌聲一片。

譯文:

溫柔的波浪拖拽著嫩綠的蘆葦。
畫橋之外,花兒明媚,柳枝溫暖。
今年的清明來得晚。
感覺花的情意有些懶散。
春衣單薄,東風吹拂。
經過花壇,烏鴉啄食,花香使人陶醉。
回來時,立馬在斜陽下的岸邊。
對岸傳來一片歌聲。

詩意和賞析:

這首詩以清明時節的景色為背景,描繪了春天的美麗和溫暖。詩人以細膩的筆觸描繪了柔和的波浪、明媚的花朵和溫暖的柳枝,展現了春天的生機和活力。詩人觀察到今年的清明來得較晚,花的情意也顯得有些懶散,可能暗指自身的感受或者對時光的感慨。詩人描述了春衣單薄、東風吹拂的情景,以及經過花壇時烏鴉啄食、花香使人陶醉的情景,增加了詩詞的趣味和細節感。最後,詩人回到岸邊,對岸傳來一片歌聲,表達了春天的歡樂和生機。

整首詩以細膩、生動的描寫展現了春天的美景和情感。通過對自然景色的描繪,詩人抒發了對春天的喜愛和對時光流轉的感慨,同時也傳達了對生活的熱愛和對美好事物的追求。這首詩詞通過細膩的描寫和情感的表達,使讀者能夠感受到春天的美好和詩人內心的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《杏花天(清明)》史達祖 拚音讀音參考

xìng huā tiān qīng míng
杏花天(清明)

ruǎn bō tuō bì pú yá duǎn.
軟波拖碧蒲芽短。
huà qiáo wài huā qíng liǔ nuǎn.
畫橋外、花晴柳暖。
jīn nián zì shì qīng míng wǎn.
今年自是清明晚。
biàn jué fāng qíng jiào lǎn.
便覺芳情較懶。
chūn shān shòu dōng fēng jiǎn jiǎn.
春衫瘦、東風翦翦。
guò huā jié wū xiāng chuī zuì miàn.
過花卩烏、香吹醉麵。
guī lái lì mǎ xié yáng àn.
歸來立馬斜陽岸。
gé àn gē shēng yī piàn.
隔岸歌聲一片。

網友評論

* 《杏花天(清明)》史達祖原文、翻譯、賞析和詩意(杏花天(清明) 史達祖)专题为您介绍:《杏花天清明)》 史達祖宋代史達祖軟波拖碧蒲芽短。畫橋外、花晴柳暖。今年自是清明晚。便覺芳情較懶。春衫瘦、東風翦翦。過花卩烏、香吹醉麵。歸來立馬斜陽岸。隔岸歌聲一片。分類:婉約梅花愛國杏花天作者簡介( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《杏花天(清明)》史達祖原文、翻譯、賞析和詩意(杏花天(清明) 史達祖)原文,《杏花天(清明)》史達祖原文、翻譯、賞析和詩意(杏花天(清明) 史達祖)翻译,《杏花天(清明)》史達祖原文、翻譯、賞析和詩意(杏花天(清明) 史達祖)赏析,《杏花天(清明)》史達祖原文、翻譯、賞析和詩意(杏花天(清明) 史達祖)阅读答案,出自《杏花天(清明)》史達祖原文、翻譯、賞析和詩意(杏花天(清明) 史達祖)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/881a39875858589.html

诗词类别

《杏花天(清明)》史達祖原文、翻的诗词

热门名句

热门成语