《於闐采花》 李白

唐代   李白 於闐采花人,于阗于阗原文意自言花相似。采花采花
明妃一朝西入胡,李白胡中美女多羞死。翻译
乃知漢地多名姝,赏析胡中無花可方比。和诗
丹青能令醜者妍,于阗于阗原文意無鹽翻在深宮裏。采花采花
自古妒蛾眉,李白胡沙埋皓齒。翻译
分類: 樂府用人感傷

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),赏析字太白,和诗號青蓮居士,于阗于阗原文意唐朝浪漫主義詩人,采花采花被後人譽為“詩仙”。李白祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

於闐采花翻譯及注釋

翻譯
於闐的采花人,大言不慚說:花兒都相似。
等到明妃王昭君一旦西入胡地,胡中的美女都要羞死,大愧不如。
才知道漢族美女多多,胡中無花可與比擬。
丹青畫畫,能令醜者美麗,像那個無鹽醜女反而選入宮裏。
自古紅顏妒蛾眉,皓齒美人白白葬送在漫漫胡沙之中。

注釋
1.於闐:漢代西域城國。故址在今新疆和田一帶。這裏泛指塞外胡地。
2.明妃:即王昭君。漢代南郡秭歸人,名嬙,字昭君。晉朝人避司馬昭諱,改稱明君,後人又稱明妃。據《漢書·匈奴傳》:“竟寧元年,呼韓邪複入朝,自言願婿漢氏以自親。元帝以後宮良家子王嬙字昭君賜單於。王昭君號寧胡閼氏,生一男屠智牙師。呼韓邪單於死,雕陶莫皋立,為複株累若鞮單於,複妻王昭君,生二女。”《西京雜記》卷二:“元帝後宮既多,不得常見,乃使畫工圖其形,按圖召幸之。諸宮人皆賂畫工,多者十萬,少者亦不減五萬。獨昭君不肯,遂不得見。匈奴入朝求美人為閼氏,於是上按圖以昭君行。乃去,召見,貌為後宮第一,善應對,舉止嫻雅,帝悔之,而名籍已定,重失信於外國,故不便更人。乃窮按(調查)其事,畫工皆棄市。”
3.明姝:即美女。
4.丹青:謂顏料可以把醜女畫成美人。丹青,繪畫用的礦物顏料。
5.無鹽:謂醜女反而能在王宮裏作王後。無鹽,古代著名醜女,即戰國時齊宣王後鍾離春。因是無鹽人,故名。漢劉向《列女傳》:鍾離春者,齊無鹽邑之女,宣王之正後也。其為人極醜無雙,臼頭深目,長指大節,卬鼻結喉,肥項少發。翻,反而。
6.自古:謂自古以來,美人皆遭嫉妒。娥眉、皓齒,借代美人。娥眉,蠶蛾的觸須細而彎,故用以喻女子之眉。《詩經·衛風·碩人》:“螓首娥眉,巧笑倩兮。”胡沙埋皓齒,指昭君出塞和親事。

於闐采花賞析

  此詩借美人遭嫉,埋沒胡沙,醜女受寵,立為後妃媸妍顛倒的現象,喻有才之士遭嫉貶斥,無能之輩反被重用。

  全詩可分兩段。前六句敘事,用鋪墊的手法寫明妃的美貌。後四句議論,指出媸妍顛倒的不合理現象,為太白自歎遭讒被斥。

  詩人以極深的愛慕之情讚揚了王昭君之美麗:以人比花,花人相似;以漢地、胡地對比,則“胡中美女多羞死”,“胡中無花可方比”。“胡中美女多羞死”及“胡中無花可方比”兩句反映了詩人思想上的偏見,但這裏為的是強調昭君之美,且詩的落腳點不在這裏,而是在下文:即象王昭君這樣一位如花似玉的美女,本應讓她去其相稱的去處,可是事情恰恰相反,卻被惡人陷害,“埋沒胡沙”,像戰國時齊國無鹽地方的醜女(名鍾離春)那樣醜陋,竟至“翻在深宮”。所以詩人又以極為憤怒之情,譴責了妍醜不分、黑白倒置那種極不公平的社會現象。黑白倒置、有才華的人受氣,詩人對此是有深刻體會的。因此,詩中所鳴的不平,在極大程度上也是詩人個人懷抱的抒發。[3]

  當時宦官、軍閥以及朋黨,無不是一手遮天,認錢認勢不認人,他們毫無人格,毫無人性,排斥異己,壓製有才能的人。詩人李白就是被排擠、被壓製的一個。詩末“自古妒蛾眉,胡沙埋皓齒”兩句,集中地表現了作者對人才埋沒的強烈憤慨。

於闐采花創作背景

  《於闐采花》是天寶三載(744),李白遭讒離開長安時所作,從此離開了仕途。他又開始漫遊。在洛陽,遇見了已經33歲,卻仍蹭蹬未仕的杜甫。此後二年間,他們三度同遊,交情很深。

《於闐采花》李白 拚音讀音參考

yú tián cǎi huā
於闐采花

yú tián cǎi huā rén, zì yán huā xiāng sì.
於闐采花人,自言花相似。
míng fēi yī zhāo xī rù hú, hú zhōng měi nǚ duō xiū sǐ.
明妃一朝西入胡,胡中美女多羞死。
nǎi zhī hàn dì duō míng shū, hú zhōng wú huā kě fāng bǐ.
乃知漢地多名姝,胡中無花可方比。
dān qīng néng lìng chǒu zhě yán, wú yán fān zài shēn gōng lǐ.
丹青能令醜者妍,無鹽翻在深宮裏。
zì gǔ dù é méi, hú shā mái hào chǐ.
自古妒蛾眉,胡沙埋皓齒。

網友評論

* 《於闐采花》於闐采花李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《於闐采花》 李白唐代李白於闐采花人,自言花相似。明妃一朝西入胡,胡中美女多羞死。乃知漢地多名姝,胡中無花可方比。丹青能令醜者妍,無鹽翻在深宮裏。自古妒蛾眉,胡沙埋皓齒。分類:樂府用人感傷作者簡介(李 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《於闐采花》於闐采花李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《於闐采花》於闐采花李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《於闐采花》於闐采花李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《於闐采花》於闐采花李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《於闐采花》於闐采花李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/880e39876988825.html

诗词类别

《於闐采花》於闐采花李白原文、翻的诗词

热门名句

热门成语