《長相思》 陳羽

唐代   陳羽 相思長相思,长相长相相思無限極。思陈诗意思陈
相思苦相思,羽原译赏羽相思損容色。文翻
容色真可惜,析和相思不可徹。长相长相
日日長相思,思陈诗意思陈相思腸斷絕。羽原译赏羽
腸斷絕,文翻淚還續,析和閑人莫作相思曲。长相长相
分類: 長相思

作者簡介(陳羽)

[唐](約公元八O六年前後在世)字不詳,思陈诗意思陈江東人。羽原译赏羽生卒年均不詳,文翻約唐憲宗元和初前後在世。析和工詩,與上人靈一交遊,唱答頗多。貞元八年,(公元七九二年)二人登進士第;而他與韓愈、王涯等共為龍虎榜。後仕曆東宮衛佐。《全唐詩》之三百四十八一卷傳世。

《長相思》陳羽 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《長相思》
朝代:唐代
作者:陳羽

相思長相思,
相思無限極。
相思苦相思,
相思損容色。

容色真可惜,
相思不可徹。
日日長相思,
相思腸斷絕。

腸斷絕,淚還續,
閑人莫作相思曲。

中文譯文:

思念長久思念,
思念無盡無休。
思念之苦思念,
思念使顏色減損。

容貌真是遺憾,
思念無法消弭。
日複一日的思念,
思念使心腸斷裂。

心腸斷裂,淚水不斷,
閑人不要譜寫思念的曲調。

詩意和賞析:

這首詩詞表達了作者深深的思念之情。"相思"是一種強烈的情感,作者用重複的詞句和抒情的語言,表達了思念之情無盡無休的感覺。思念之苦使得容貌逐漸減損,這種痛苦無法消除,使得作者日複一日地陷入長久的相思之中,心腸幾近崩潰。

最後兩句"腸斷絕,淚還續,閑人莫作相思曲"表達了作者對於思念之苦的深切體驗。心腸斷裂,淚水不斷流淌,作者勸告那些閑散的人們不要去譜寫關於相思的曲調,因為相思之苦實在令人難以忍受。

整首詩詞以簡潔明快的語言,生動地描繪了作者深沉的思念之情和思念帶來的痛苦。通過對痛苦經曆的描述,詩詞展示了作者內心的情感和現實生活中的苦惱,同時也表達了對於思念之苦的痛感的警示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長相思》陳羽 拚音讀音參考

zhǎng xiàng sī
長相思

xiāng sī zhǎng xiàng sī, xiāng sī wú xiàn jí.
相思長相思,相思無限極。
xiāng sī kǔ xiāng sī, xiāng sī sǔn róng sè.
相思苦相思,相思損容色。
róng sè zhēn kě xī, xiāng sī bù kě chè.
容色真可惜,相思不可徹。
rì rì zhǎng xiàng sī, xiāng sī cháng duàn jué.
日日長相思,相思腸斷絕。
cháng duàn jué, lèi hái xù, xián rén mò zuò xiāng sī qǔ.
腸斷絕,淚還續,閑人莫作相思曲。

網友評論

* 《長相思》陳羽原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 陳羽)专题为您介绍:《長相思》 陳羽唐代陳羽相思長相思,相思無限極。相思苦相思,相思損容色。容色真可惜,相思不可徹。日日長相思,相思腸斷絕。腸斷絕,淚還續,閑人莫作相思曲。分類:長相思作者簡介(陳羽)[唐]約公元八O六年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長相思》陳羽原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 陳羽)原文,《長相思》陳羽原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 陳羽)翻译,《長相思》陳羽原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 陳羽)赏析,《長相思》陳羽原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 陳羽)阅读答案,出自《長相思》陳羽原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 陳羽)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/880e39875343497.html