《憶秦娥(木樨)》 仲並

宋代   仲並 隈岩側。忆秦译赏忆秦
怪生小院香來別。娥木娥木
香來別。樨仲析和樨仲
嫩黃細細,并原并商量齊發。文翻
佳人斂笑貪先折。诗意
重新為閹斜斜葉。忆秦译赏忆秦
斜斜葉。娥木娥木
釵頭常帶,樨仲析和樨仲一秋風月。并原并
分類: 秋天人生哲理 憶秦娥

作者簡介(仲並)

約公元一一四七年前後在世]字彌性,文翻江都(今江蘇揚州)人。诗意生卒年均不詳,忆秦译赏忆秦約宋高宗紹興中前後在世。娥木娥木幼好學強記,樨仲析和樨仲其母嚐屏其所觀書,幾上僅餘台曆一冊,明旦默記,纖悉不誤。高宗紹興二年(一一三二)進士,調平江府學教授。五年,通判湖州。七年,以張浚薦召至闕,為秦檜所阻,出通判鎮江府。十六年,為言者所劾,降二官(《建炎以來係年要錄》卷一五五),自是閑退二十年。孝宗隆興元年(一一六三),擢光祿丞,晚知蘄州。

《憶秦娥(木樨)》仲並 翻譯、賞析和詩意

《憶秦娥(木樨)》是宋代仲並創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個隱蔽的小院,以及其中盛開的木樨花所帶來的香氣和美麗景色。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
隈岩側。
怪生小院香來別。
香來別。
嫩黃細細,商量齊發。
佳人斂笑貪先折。
重新為閹斜斜葉。
斜斜葉。
釵頭常帶,一秋風月。

詩意:
這首詩以描繪秦娥回憶的方式,表達了作者對於木樨花的美景和香氣的思念之情。詩中描述了一個隱藏在山岩旁邊的小院,小院裏的木樨花盛開得異常怪異,香氣彌漫開來,給人一種別樣的感受。花朵嫩黃而細小,形態規整,像是商量好一起開放的樣子。佳人忍不住笑容收斂,貪婪地折下花朵。然而,新長出的花朵有些斜斜地長著,像是為了閹割而重新生長的葉子。這些葉子斜斜地垂落著,仿佛是花朵的陪襯。而佳人的發飾上常常帶著這樣的花朵,它們在一個秋天的風月中扮演著重要的角色。

賞析:
《憶秦娥(木樨)》通過描繪木樨花的形態和香氣,表達了對美的追求和思念之情。詩中的小院和木樨花被描繪得神秘而誘人,給人一種幽靜、清新的感覺。木樨花細小而美麗,香氣撲鼻而來,讓人不禁沉浸其中。佳人折下花朵的場景展示了對美的貪婪和追求,而新長出的花朵則帶來了一絲詭異和離奇的氛圍。詩詞中的秋風和月色為整個景象增添了浪漫的氣息。通過對細節的描寫和意象的營造,詩人成功地將讀者引入了一個充滿詩意和想象力的境界。這首詩詞以其獨特的意象和富有想象力的描寫,展示了宋代詩人的獨特藝術風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶秦娥(木樨)》仲並 拚音讀音參考

yì qín é mù xī
憶秦娥(木樨)

wēi yán cè.
隈岩側。
guài shēng xiǎo yuàn xiāng lái bié.
怪生小院香來別。
xiāng lái bié.
香來別。
nèn huáng xì xì, shāng liáng qí fā.
嫩黃細細,商量齊發。
jiā rén liǎn xiào tān xiān zhé.
佳人斂笑貪先折。
chóng xīn wèi yān xié xié yè.
重新為閹斜斜葉。
xié xié yè.
斜斜葉。
chāi tóu cháng dài, yī qiū fēng yuè.
釵頭常帶,一秋風月。

網友評論

* 《憶秦娥(木樨)》仲並原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(木樨) 仲並)专题为您介绍:《憶秦娥木樨)》 仲並宋代仲並隈岩側。怪生小院香來別。香來別。嫩黃細細,商量齊發。佳人斂笑貪先折。重新為閹斜斜葉。斜斜葉。釵頭常帶,一秋風月。分類:秋天人生哲理憶秦娥作者簡介(仲並)約公元一一四七年前 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶秦娥(木樨)》仲並原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(木樨) 仲並)原文,《憶秦娥(木樨)》仲並原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(木樨) 仲並)翻译,《憶秦娥(木樨)》仲並原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(木樨) 仲並)赏析,《憶秦娥(木樨)》仲並原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(木樨) 仲並)阅读答案,出自《憶秦娥(木樨)》仲並原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(木樨) 仲並)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/880e39873473386.html