《長樂舊縣》 李士會

宋代   李士會 千古空傳長樂溪,长乐长乐誰知樂極已生悲。旧县旧县
淒煙斷礎祝家市,李士落日荒城柳尹祠。文翻
上起何年無信史,译赏中更钜變有殘碑。析和
青峰峰下躊躇意,诗意說與時人未必知。长乐长乐
分類:

《長樂舊縣》李士會 翻譯、旧县旧县賞析和詩意

長樂舊縣

千古空傳長樂溪,李士
誰知樂極已生悲。文翻
淒煙斷礎祝家市,译赏
落日荒城柳尹祠。析和
上起何年無信史,诗意
中更钜變有殘碑。长乐长乐
青峰峰下躊躇意,
說與時人未必知。

中文譯文:

千古間長樂溪空傳,
誰知歡樂至極已經轉為悲歎。
淒涼的煙雨斷裂了祝家市的建築,
夕陽下的荒廢城池和柳尹祠。
曆史表明了多少年的權謀和背信棄義,
而長樂縣的巨大變遷隻留下了一些殘破的碑碣。
在青山峰峰之下,我心中躊躇不定,
這些話可能隻有我自己明白,時人卻未必能領會。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了長樂舊縣的衰敗景象,表達了作者對曆史興衰和時事變遷的思考和感慨。

詩中以長樂溪為象征,指代了長樂縣的繁華曾經。千古的傳聞中,長樂溪一直是歡樂和宜居的代名詞。然而,現實中事與願違,歡樂的盡頭卻是悲傷。

詩中以淒煙斷碑、荒廢城池等形象描繪了長樂縣的衰敗景象,顯示了長樂縣的興衰和曆史的更迭。祝家市的建築已經破敗不堪,荒廢的城池和柳尹祠隻能映照夕陽下的淒涼。

作者在詩末躊躇不定地說,這些對曆史和現實的思考和感慨,可能隻有他自己明白,時人未必能領會。這或許是對時代和人們對待曆史的反思,時人可能對曆史的變遷和長樂舊縣的興衰並沒有深入理解。這也暗示著曆史的滄桑和人們對曆史的曲解。

通過這首詩詞,我們可以感受到作者對曆史衰敗的哀歎和對人們對待曆史的思考。它反映了時代興衰和人們對曆史的認識與理解的所增加。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長樂舊縣》李士會 拚音讀音參考

cháng lè jiù xiàn
長樂舊縣

qiān gǔ kōng chuán cháng lè xī, shéi zhī lè jí yǐ shēng bēi.
千古空傳長樂溪,誰知樂極已生悲。
qī yān duàn chǔ zhù jiā shì, luò rì huāng chéng liǔ yǐn cí.
淒煙斷礎祝家市,落日荒城柳尹祠。
shàng qǐ hé nián wú xìn shǐ, zhōng gèng jù biàn yǒu cán bēi.
上起何年無信史,中更钜變有殘碑。
qīng fēng fēng xià chóu chú yì, shuō yǔ shí rén wèi bì zhī.
青峰峰下躊躇意,說與時人未必知。

網友評論


* 《長樂舊縣》長樂舊縣李士會原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長樂舊縣》 李士會宋代李士會千古空傳長樂溪,誰知樂極已生悲。淒煙斷礎祝家市,落日荒城柳尹祠。上起何年無信史,中更钜變有殘碑。青峰峰下躊躇意,說與時人未必知。分類:《長樂舊縣》李士會 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長樂舊縣》長樂舊縣李士會原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長樂舊縣》長樂舊縣李士會原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長樂舊縣》長樂舊縣李士會原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長樂舊縣》長樂舊縣李士會原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長樂舊縣》長樂舊縣李士會原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/880d39908196368.html

诗词类别

《長樂舊縣》長樂舊縣李士會原文、的诗词

热门名句

热门成语