《舟出車新橋》 方回

宋代   方回 市聲巷語哭還歌,舟出客舍喧啾奈汝何。车新出车
才出城闉愁眼豁,桥舟適逢秋霽病身和。新桥
力行古道於時背,回翻译心感皇天所相多。原文意
鴻雁稻梁焉用足,赏析政須寥廓謝虞羅。和诗
分類:

《舟出車新橋》方回 翻譯、舟出賞析和詩意

《舟出車新橋》是车新出车宋代詩人方回的作品,以下是桥舟該詩的中文譯文、詩意和賞析:

舟行離開車新橋,新桥
市井喧囂哭泣與歡歌。回翻译
客棧喧鬧,原文意你如何忍受?
剛剛離開城門,赏析愁眼的憂愁豁然開朗。
正逢秋天的晴朗,病體也得到了舒緩。

在這個時代,我努力走古老的道路,
內心感受到皇天賜予的眾多恩惠。
鴻雁飛過稻梁,這裏充滿了豐饒,
執政者需要開闊胸懷,感激虞羅的辭謝。

詩歌以描繪作者乘船離開車新橋為背景,表達了作者對喧囂塵世的疲憊和對自然寧靜的向往。市井喧囂的聲音與哭泣、歡歌交織,客棧的喧囂讓人難以忍受。然而,當作者離開城門之際,他的憂愁和愁眼卻得到了舒緩,正逢秋天的晴朗天氣,也使得他的病體得到了一絲舒緩。

詩中表達了作者對古老道路的執著追求,他力行古道,感受到皇天賦予的眾多恩惠。鴻雁飛過稻梁,象征著豐收,這裏充滿了富饒之美。詩末提到執政者需要開闊胸懷,感激虞羅的辭謝,暗示了對政治上的清廉和高尚品質的期許。

這首詩通過對離開喧囂的城市環境,追尋寧靜自然的描繪,表達了作者對自然和古老道路的向往,以及對清廉政治的期待。詩意深邃,通過對人與自然、人與社會的對比,展現了詩人內心的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟出車新橋》方回 拚音讀音參考

zhōu chū chē xīn qiáo
舟出車新橋

shì shēng xiàng yǔ kū hái gē, kè shè xuān jiū nài rǔ hé.
市聲巷語哭還歌,客舍喧啾奈汝何。
cái chū chéng yīn chóu yǎn huō, shì féng qiū jì bìng shēn hé.
才出城闉愁眼豁,適逢秋霽病身和。
lì xíng gǔ dào yú shí bèi, xīn gǎn huáng tiān suǒ xiāng duō.
力行古道於時背,心感皇天所相多。
hóng yàn dào liáng yān yòng zú, zhèng xū liáo kuò xiè yú luó.
鴻雁稻梁焉用足,政須寥廓謝虞羅。

網友評論


* 《舟出車新橋》舟出車新橋方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟出車新橋》 方回宋代方回市聲巷語哭還歌,客舍喧啾奈汝何。才出城闉愁眼豁,適逢秋霽病身和。力行古道於時背,心感皇天所相多。鴻雁稻梁焉用足,政須寥廓謝虞羅。分類:《舟出車新橋》方回 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟出車新橋》舟出車新橋方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟出車新橋》舟出車新橋方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟出車新橋》舟出車新橋方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟出車新橋》舟出車新橋方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟出車新橋》舟出車新橋方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/880d39879657642.html

诗词类别

《舟出車新橋》舟出車新橋方回原文的诗词

热门名句

热门成语