《贈別》 蘇軾

宋代   蘇軾 青鳥銜巾久欲飛,赠别赠别黃鶯別主更悲啼。苏轼赏析
殷勤莫忘分攜處,原文意湖水東邊鳳嶺西。翻译
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),和诗北宋文學家、赠别赠别書畫家、苏轼赏析美食家。原文意字子瞻,翻译號東坡居士。和诗漢族,赠别赠别四川人,苏轼赏析葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。原文意一生仕途坎坷,翻译學識淵博,和诗天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《贈別》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《贈別》是蘇軾的一首詩詞,描寫了離別的情景和離別後的思念之情。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
青鳥銜巾久欲飛,
黃鶯別主更悲啼。
殷勤莫忘分攜處,
湖水東邊鳳嶺西。

詩意:
這首詩詞描述了離別時的情景和離別後的思念之情。青鳥長時間地銜著巾帽,渴望飛翔。黃鶯離開了它的主人,更加悲傷地啼叫。詩人囑咐別人要常常想起彼此分別時的情景,無論是在湖水的東邊還是鳳嶺的西邊。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對離別的思念之情。青鳥和黃鶯作為自然界中的動物,象征著離別和思念。青鳥銜巾久欲飛,表達了離別的渴望和迫切,同時也暗示了作者內心的不舍。黃鶯離別主人而悲啼,更加增添了離別的傷感和無奈。

詩的後兩句是作者對別人的囑咐和期望,表達了對別人的殷勤關心和希望他們能夠常常回憶起彼此分離時的情景,保持聯係和思念。湖水東邊和鳳嶺西分別代表離別的兩個地方,意味著離別的時刻和地點。

整首詩詞以離別為主題,通過對自然界中的動物形象的描繪,抒發了作者對離別的思念之情。同時,詩詞中的囑咐也傳達了作者對朋友的深情厚意。這首詩詞表達了離別時的傷感和思念,同時也體現了作者對友情的珍視和希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈別》蘇軾 拚音讀音參考

zèng bié
贈別

qīng niǎo xián jīn jiǔ yù fēi, huáng yīng bié zhǔ gèng bēi tí.
青鳥銜巾久欲飛,黃鶯別主更悲啼。
yīn qín mò wàng fēn xié chù, hú shuǐ dōng biān fèng lǐng xī.
殷勤莫忘分攜處,湖水東邊鳳嶺西。

網友評論


* 《贈別》贈別蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈別》 蘇軾宋代蘇軾青鳥銜巾久欲飛,黃鶯別主更悲啼。殷勤莫忘分攜處,湖水東邊鳳嶺西。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈別》贈別蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈別》贈別蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈別》贈別蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈別》贈別蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈別》贈別蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/880c39910023971.html

诗词类别

《贈別》贈別蘇軾原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语