《途中憶家園薔薇》 馮夢禎

明代   馮夢禎 中園花欲繁,途中蘭閨妝且靚。忆家园蔷译赏
霞柯爛翠屏,薇途文翻鮮姿馥幽徑。中忆祯原
不見素手摘,家园彌想纖軀映。蔷薇
年華忽已零,冯梦戚戚情靡定。析和
分類:

《途中憶家園薔薇》馮夢禎 翻譯、诗意賞析和詩意

《途中憶家園薔薇》是途中明代詩人馮夢禎創作的一首詩詞。以下是忆家园蔷译赏我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在歸途中懷念家園的薇途文翻薔薇
中園花欲繁,蘭閨妝且靚。中忆祯原
霞柯爛翠屏,家园鮮姿馥幽徑。蔷薇
不見素手摘,彌想纖軀映。
年華忽已零,戚戚情靡定。

詩意:
這首詩詞以懷念家園的薔薇花為主題,表達了詩人對遠離家鄉的思念之情。詩人在旅途中回憶起家園中薔薇花盛開的景象,薔薇花美麗絢爛,宛如蘭閨中妝飾華麗。他想象著薔薇花的姿態,卻無法親自采摘,隻能依靠記憶中纖細的身影。歲月匆匆流逝,詩人的情感悲涼而無奈。

賞析:
這首詩詞通過描繪薔薇花和家園,表達了詩人對故鄉的思戀之情。薔薇花是一種美麗的花卉,象征著溫馨、浪漫和純潔。詩中的花朵在中園中欲繁盛,給人一種生機勃勃的感覺。蘭閨妝飾靚麗,顯示出家園的溫馨和美好。霞柯爛翠屏,形容家園中花木和屏風的絢麗景色,讓人產生美好的遐想。

詩中的"素手摘"表達了詩人對家園薔薇花的親切感和思念之情,但他無法親自采摘,隻能通過想象和回憶來感受。這種無法實現的渴望和遺憾,使詩中的情感更加深沉。

最後兩句"年華忽已零,戚戚情靡定"表達了詩人對時光流逝和無法挽回的遺憾之情。年華轉瞬即逝,詩人的思念之情和情感隨著時間的流逝變得愈發淒涼和無奈。

整首詩詞通過描繪家園中薔薇花的美麗和詩人對家園的懷念,表達了對家鄉的思念之情和對時光流逝的感慨。它以簡練、淒美的語言抒發了人們對故鄉的眷戀和思鄉之情,給人一種深情厚意的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《途中憶家園薔薇》馮夢禎 拚音讀音參考

tú zhōng yì jiā yuán qiáng wēi
途中憶家園薔薇

zhōng yuán huā yù fán, lán guī zhuāng qiě jìng.
中園花欲繁,蘭閨妝且靚。
xiá kē làn cuì píng, xiān zī fù yōu jìng.
霞柯爛翠屏,鮮姿馥幽徑。
bú jiàn sù shǒu zhāi, mí xiǎng xiān qū yìng.
不見素手摘,彌想纖軀映。
nián huá hū yǐ líng, qī qī qíng mí dìng.
年華忽已零,戚戚情靡定。

網友評論


* 《途中憶家園薔薇》途中憶家園薔薇馮夢禎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《途中憶家園薔薇》 馮夢禎明代馮夢禎中園花欲繁,蘭閨妝且靚。霞柯爛翠屏,鮮姿馥幽徑。不見素手摘,彌想纖軀映。年華忽已零,戚戚情靡定。分類:《途中憶家園薔薇》馮夢禎 翻譯、賞析和詩意《途中憶家園薔薇》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《途中憶家園薔薇》途中憶家園薔薇馮夢禎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《途中憶家園薔薇》途中憶家園薔薇馮夢禎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《途中憶家園薔薇》途中憶家園薔薇馮夢禎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《途中憶家園薔薇》途中憶家園薔薇馮夢禎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《途中憶家園薔薇》途中憶家園薔薇馮夢禎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/880c39909233498.html

诗词类别

《途中憶家園薔薇》途中憶家園薔薇的诗词

热门名句

热门成语