《劉園》 程公許

宋代   程公許 陰沍必陽和,刘园刘园快晴差愜意。许原析和
怒飆妒心賞,文翻清遊殊鮮味。译赏
擊船枯葦叢,诗意悶損兀坐睡。刘园刘园
斷港麹塵波,许原析和見引著勝地。文翻
逕梅佇攬結,译赏堤柳是诗意才思。
尤憐石交舊,刘园刘园勸我取一醉。许原析和
分類:

《劉園》程公許 翻譯、文翻賞析和詩意

《劉園》是译赏宋代程公許所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個美麗宜人的诗意景色,展現了詩人在這裏的愉快心情和對自然景色的讚美。

詩詞的中文譯文:
劉園中,陰寒必有陽和,晴朗時更加愜意。
狂風嫉妒之心得到了安慰,寧靜的遊覽格外新鮮有趣。
擊打船隻,草叢中的枯葦搖曳,悠閑地坐下沉醉入睡。
斷了船港,麹塵波浪中,看到了引人入勝的景致。
沿著小徑,梅花靜靜地盛開,堤岸上的柳樹充滿才思。
尤其懷念與石頭的交談,他勸我陶醉其中。

詩意和賞析:
《劉園》通過對自然景色的描繪,表達了詩人在這個園林中的愉悅心情。詩人在詩中通過對陽光明媚、風和日麗的描繪,展示了這個園林的美麗和宜人之處。他描述了狂風平息後帶來的寧靜和愉悅,以及清新有趣的遊覽經曆。

詩中的船隻和枯葦的描寫,增添了一絲動感和生氣。船隻被擊打,枯葦在風中搖曳,給人以動態的感覺。而詩人坐在船上,靜靜地入睡,展現出一種閑適自得的心境。

詩中還描繪了斷港和麹塵波浪,這些景象給人以引人入勝之感。詩人通過這些景色的描繪,表達了對美景的欣賞和對生活的享受。

最後,詩人描述了小徑上盛開的梅花和堤岸上的柳樹,這些景色不僅美麗,更能激發詩人的才思。詩人對與石頭的交談的懷念,表達了對舊時光和友情的珍視。

整首詩表現了詩人在這個園林中的愉悅心情和對自然景色的讚美,通過對各種景色的描繪,展現了豐富的情感和感知。讀者在閱讀時可以感受到詩人對美的敏感和對生活的熱愛,同時也能感受到其中所蘊含的閑適和寧靜的氛圍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《劉園》程公許 拚音讀音參考

liú yuán
劉園

yīn hù bì yáng hé, kuài qíng chà qiè yì.
陰沍必陽和,快晴差愜意。
nù biāo dù xīn shǎng, qīng yóu shū xiān wèi.
怒飆妒心賞,清遊殊鮮味。
jī chuán kū wěi cóng, mèn sǔn wù zuò shuì.
擊船枯葦叢,悶損兀坐睡。
duàn gǎng qū chén bō, jiàn yǐn zhe shèng dì.
斷港麹塵波,見引著勝地。
jìng méi zhù lǎn jié, dī liǔ shì cái sī.
逕梅佇攬結,堤柳是才思。
yóu lián shí jiāo jiù, quàn wǒ qǔ yī zuì.
尤憐石交舊,勸我取一醉。

網友評論


* 《劉園》劉園程公許原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《劉園》 程公許宋代程公許陰沍必陽和,快晴差愜意。怒飆妒心賞,清遊殊鮮味。擊船枯葦叢,悶損兀坐睡。斷港麹塵波,見引著勝地。逕梅佇攬結,堤柳是才思。尤憐石交舊,勸我取一醉。分類:《劉園》程公許 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《劉園》劉園程公許原文、翻譯、賞析和詩意原文,《劉園》劉園程公許原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《劉園》劉園程公許原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《劉園》劉園程公許原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《劉園》劉園程公許原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/880c39906316313.html

诗词类别

《劉園》劉園程公許原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语