《菁江迓客》 樓鑰

宋代   樓鑰 菁江十裏路逶遲,菁江菁江兩岸平疇接翠微。迓客迓客原文意
贏得閑中乘畫舫,楼钥隨潮西上趁潮歸。翻译
分類:

《菁江迓客》樓鑰 翻譯、赏析賞析和詩意

《菁江迓客》是和诗宋代樓鑰創作的一首詩詞。這首詩描繪了菁江河的菁江菁江美景以及詩人在船上欣賞景色的情景。

詩詞的迓客迓客原文意中文譯文:
菁江十裏路逶遲,
兩岸平疇接翠微。楼钥
贏得閑中乘畫舫,翻译
隨潮西上趁潮歸。赏析

詩意和賞析:
這首詩以菁江為背景,和诗通過描繪河道、菁江菁江兩岸景色和詩人的迓客迓客原文意行船經曆,表達了對大自然美景的楼钥讚美和對閑適自在生活的向往。

首先,詩中描述了菁江十裏的河道曲折迂回,給人一種錯綜複雜的感覺。"路逶遲"這個描寫方式使人感受到了河水蜿蜒流淌的景象。

接著,詩人描述了兩岸平疇,與綠色微微相連。"兩岸平疇接翠微"這句描寫展現了河岸兩側平坦開闊的景象,與清綠的植被相連成一幅美麗的畫卷。

詩的下半部分描寫了詩人乘坐畫舫遊覽江上的情景。"贏得閑中乘畫舫,隨潮西上趁潮歸"這句表達了詩人遊船的愉悅心情和自由自在的生活態度。詩人在閑暇之餘,選擇了乘坐畫舫,隨著潮水的推動向西上行,享受著江上的美景。"贏得閑中"表達了詩人在閑暇中得到的樂趣和滿足。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了菁江的美景和詩人的心境,通過對自然景色的讚美,表達了對寧靜自在生活的向往。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到詩人對大自然的熱愛和對寧靜生活的追求,也能夠體會到江水和綠色景觀所帶來的寧靜與放鬆的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菁江迓客》樓鑰 拚音讀音參考

jīng jiāng yà kè
菁江迓客

jīng jiāng shí lǐ lù wēi chí, liǎng àn píng chóu jiē cuì wēi.
菁江十裏路逶遲,兩岸平疇接翠微。
yíng de xián zhōng chéng huà fǎng, suí cháo xī shàng chèn cháo guī.
贏得閑中乘畫舫,隨潮西上趁潮歸。

網友評論


* 《菁江迓客》菁江迓客樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《菁江迓客》 樓鑰宋代樓鑰菁江十裏路逶遲,兩岸平疇接翠微。贏得閑中乘畫舫,隨潮西上趁潮歸。分類:《菁江迓客》樓鑰 翻譯、賞析和詩意《菁江迓客》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。這首詩描繪了菁江河的美景以及詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菁江迓客》菁江迓客樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《菁江迓客》菁江迓客樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《菁江迓客》菁江迓客樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《菁江迓客》菁江迓客樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《菁江迓客》菁江迓客樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/880b39906787411.html