《張婿歸自都門喜賦》 王稚登

明代   王稚登 蘼蕪何必怨王孫,张婿张婿千裏驅馳慰倚門。归自归自
馬角未生身卻返,都门都门登原魚腸無恙舌猶存。喜赋喜赋析和
平津客散當年閣,王稚文翻泌水池荒貴主園。译赏
坦腹細談京俗事,诗意鬆風消盡酒盈樽。张婿张婿
分類:

《張婿歸自都門喜賦》王稚登 翻譯、归自归自賞析和詩意

《張婿歸自都門喜賦》是都门都门登原明代王稚登創作的一首詩詞。下麵是喜赋喜赋析和它的中文譯文、詩意和賞析:

蘼蕪何必怨王孫,王稚文翻
千裏驅馳慰倚門。译赏
馬角未生身卻返,诗意
魚腸無恙舌猶存。张婿张婿
平津客散當年閣,
泌水池荒貴主園。
坦腹細談京俗事,
鬆風消盡酒盈樽。

中文譯文:
蘼蕪為何怨恨王孫,
千裏驅馳安慰歸來門。
馬兒未曾生角已返回,
魚腸無恙舌尚存。
過去的客人散去了,
過去的閣樓空了,
過去的池塘荒廢了,
貴族的園園也破敗了。
坦白地談論京城的風俗,
鬆風吹散了裝滿酒的酒杯。

詩意和賞析:
這首詩詞以張婿歸程為題材,表達了歸鄉的喜悅和對故鄉變遷的感歎。詩中的"蘼蕪"指的是菜蔬的花朵,這裏比喻故鄉的變化和人事的消長。作者通過描述歸鄉的欣喜之情,表達了對故鄉的思念和關切。

首節表達了歸鄉的喜悅之情,作者驅馳千裏回到家門,感到安慰和寬慰。"馬角未生身卻返"意味著歸家之前就迫不及待地想回去,"魚腸無恙舌猶存"則表達了與親友團聚的歡樂之情。

第二節描述了故鄉的變遷。"平津客散當年閣"描繪了過去曾經繁華的閣樓現在已經空蕩蕩的景象,"泌水池荒貴主園"則寫出了貴族的莊園因為歲月流轉而荒廢的景象,這些景象暗示著時光的流逝和物是人非的變遷。

最後一節,作者以坦誠的態度,細致地談論著京都的風俗,表現出對故都的深情和對社會風俗的關注。"鬆風消盡酒盈樽"則象征著時間的流逝,也可理解為對歡聚時光的珍惜。

整首詩以簡練的語言展現了作者對歸鄉和故鄉變遷的情感,通過對家鄉景物和人事的描繪,表達了對過去的懷念和對現實的思考,展示了明代社會風貌和人生哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《張婿歸自都門喜賦》王稚登 拚音讀音參考

zhāng xù guī zì dōu mén xǐ fù
張婿歸自都門喜賦

mí wú hé bì yuàn wáng sūn, qiān lǐ qū chí wèi yǐ mén.
蘼蕪何必怨王孫,千裏驅馳慰倚門。
mǎ jiǎo wèi shēng shēn què fǎn, yú cháng wú yàng shé yóu cún.
馬角未生身卻返,魚腸無恙舌猶存。
píng jīn kè sàn dāng nián gé, mì shuǐ chí huāng guì zhǔ yuán.
平津客散當年閣,泌水池荒貴主園。
tǎn fù xì tán jīng sú shì, sōng fēng xiāo jǐn jiǔ yíng zūn.
坦腹細談京俗事,鬆風消盡酒盈樽。

網友評論


* 《張婿歸自都門喜賦》張婿歸自都門喜賦王稚登原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《張婿歸自都門喜賦》 王稚登明代王稚登蘼蕪何必怨王孫,千裏驅馳慰倚門。馬角未生身卻返,魚腸無恙舌猶存。平津客散當年閣,泌水池荒貴主園。坦腹細談京俗事,鬆風消盡酒盈樽。分類:《張婿歸自都門喜賦》王稚登 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《張婿歸自都門喜賦》張婿歸自都門喜賦王稚登原文、翻譯、賞析和詩意原文,《張婿歸自都門喜賦》張婿歸自都門喜賦王稚登原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《張婿歸自都門喜賦》張婿歸自都門喜賦王稚登原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《張婿歸自都門喜賦》張婿歸自都門喜賦王稚登原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《張婿歸自都門喜賦》張婿歸自都門喜賦王稚登原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/880a39880086785.html

诗词类别

《張婿歸自都門喜賦》張婿歸自都門的诗词

热门名句

热门成语