《流芳橋》 司馬光

宋代   司馬光 橋下流芳度,流芳餘春日夕催。桥流
呼人洗樽斝,芳桥招客藉莓苔。司马诗意
倚柱時流滯,光原隨波乍往回,文翻仙家如不近,译赏安得此花來。析和
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),流芳字君實,桥流號迂叟,芳桥陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,司马诗意《宋史》,光原《辭海》等明確記載,文翻世稱涑水先生。译赏生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《流芳橋》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《流芳橋》是一首宋代詩詞,作者是司馬光。這首詩詞描繪了橋下的景色和作者的感受。

詩詞的中文譯文如下:
橋下流芳度,餘春日夕催。
呼人洗樽斝,招客藉莓苔。
倚柱時流滯,隨波乍往回,
仙家如不近,安得此花來。

詩意和賞析:
這首詩詞以橋下的景色為背景,表達了作者對春天的期待和對仙境般美好的生活的向往。

首先,詩中提到了橋下的"流芳度",這是指橋下的景色美麗動人,散發著芳香。作者感歎春天的來臨,希望時間能夠快些過去,讓春天早點到來。

接著,詩中描述了作者呼喚人們來洗酒器和邀請客人踏上莓苔覆蓋的橋麵。這表明作者希望與朋友們一起共享美好的時光,享受春天的氛圍。

然而,詩中也描繪了作者倚柱而立時,時間似乎變得緩慢,流動變得遲緩。這可能是作者在等待春天的到來時感到的焦慮和不耐煩。

最後,詩中提到了仙家,指的是仙境般的生活。作者希望能夠接近仙境,享受其中的美好。然而,現實與仙境相距甚遠,作者感歎現實生活中的不完美,希望能夠擁有這樣美好的花朵。

總的來說,這首詩詞通過描繪橋下的景色和表達作者的情感,表達了對春天的期待和對理想生活的向往。它展示了作者對美好事物的追求和對現實生活的不滿,同時也反映了人們對美好生活的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《流芳橋》司馬光 拚音讀音參考

liú fāng qiáo
流芳橋

qiáo xià liú fāng dù, yú chūn rì xī cuī.
橋下流芳度,餘春日夕催。
hū rén xǐ zūn jiǎ, zhāo kè jí méi tái.
呼人洗樽斝,招客藉莓苔。
yǐ zhù shí liú zhì, suí bō zhà wǎng huí,
倚柱時流滯,隨波乍往回,
xiān jiā rú bù jìn, ān dé cǐ huā lái.
仙家如不近,安得此花來。

網友評論


* 《流芳橋》流芳橋司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《流芳橋》 司馬光宋代司馬光橋下流芳度,餘春日夕催。呼人洗樽斝,招客藉莓苔。倚柱時流滯,隨波乍往回,仙家如不近,安得此花來。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君實, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《流芳橋》流芳橋司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《流芳橋》流芳橋司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《流芳橋》流芳橋司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《流芳橋》流芳橋司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《流芳橋》流芳橋司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/87e39981354536.html