《秋霽觀野物》 宋庠

宋代   宋庠 雨畢天高卷斷虹,秋霁秋霁郊原無物不秋豐,观野观野禾麻自稱霜前熟,物宋文翻物宋梨棗偏依日處紅。庠原析和庠
煙外短簾閒映柳,译赏水邊輕翼暗隨風。诗意
田廬我亦牽魂夢,秋霁秋霁歸去嵩陽一老甕。观野观野
分類: 秋霽

《秋霽觀野物》宋庠 翻譯、物宋文翻物宋賞析和詩意

《秋霽觀野物》是庠原析和庠宋代詩人宋庠的作品。這首詩描繪了秋天的译赏景色和自然的豐饒,同時也表達了詩人對故鄉的诗意思念之情。

譯文:
雨過天高卷斷虹,秋霁秋霁
郊原無物不秋豐。观野观野
禾麻自稱霜前熟,物宋文翻物宋
梨棗偏依日處紅。
煙外短簾閑映柳,
水邊輕翼暗隨風。
田廬我亦牽魂夢,
歸去嵩陽一老甕。

詩意:
詩人首先描繪了雨過後的天空高遠,卷起的彩虹在天空中斷開,預示著雨季即將過去。郊原間的景物都豐收了,無一不充滿了秋天的豐盈氣息。禾麻在霜前已經成熟,梨樹和棗樹的果實也特別鮮紅。接下來,詩人描述了煙外的短簾映著閑適的柳樹,輕風吹動著水麵上的輕翼。最後,詩人表達了對家鄉的思念之情,他的田廬也像是牽引著他的靈魂和夢想,夢想著回到嵩陽老家。

賞析:
這首詩通過描繪秋天的景色,展示了大自然的豐收和變化。作者通過對禾麻、梨棗等農作物的描寫,表現了秋天的豐盈和豐收的喜悅之情。同時,詩人通過描繪煙外的景色,如短簾、柳樹和水麵上的輕翼,營造出一種寧靜和閑適的氛圍。最後,詩人以個人的情感抒發,表達了對故鄉的思念之情,渴望回到嵩陽老家的願望。整首詩以細膩的描寫和深情的表達,展示了秋天的美麗和人與自然之間的情感紐帶,給人以寧靜和思索的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋霽觀野物》宋庠 拚音讀音參考

qiū jì guān yě wù
秋霽觀野物

yǔ bì tiān gāo juǎn duàn hóng, jiāo yuán wú wù bù qiū fēng,
雨畢天高卷斷虹,郊原無物不秋豐,
hé má zì chēng shuāng qián shú, lí zǎo piān yī rì chù hóng.
禾麻自稱霜前熟,梨棗偏依日處紅。
yān wài duǎn lián xián yìng liǔ, shuǐ biān qīng yì àn suí fēng.
煙外短簾閒映柳,水邊輕翼暗隨風。
tián lú wǒ yì qiān hún mèng, guī qù sōng yáng yī lǎo wèng.
田廬我亦牽魂夢,歸去嵩陽一老甕。

網友評論


* 《秋霽觀野物》宋庠原文、翻譯、賞析和詩意(秋霽觀野物 宋庠)专题为您介绍:《秋霽觀野物》 宋庠宋代宋庠雨畢天高卷斷虹,郊原無物不秋豐,禾麻自稱霜前熟,梨棗偏依日處紅。煙外短簾閒映柳,水邊輕翼暗隨風。田廬我亦牽魂夢,歸去嵩陽一老甕。分類:秋霽《秋霽觀野物》宋庠 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋霽觀野物》宋庠原文、翻譯、賞析和詩意(秋霽觀野物 宋庠)原文,《秋霽觀野物》宋庠原文、翻譯、賞析和詩意(秋霽觀野物 宋庠)翻译,《秋霽觀野物》宋庠原文、翻譯、賞析和詩意(秋霽觀野物 宋庠)赏析,《秋霽觀野物》宋庠原文、翻譯、賞析和詩意(秋霽觀野物 宋庠)阅读答案,出自《秋霽觀野物》宋庠原文、翻譯、賞析和詩意(秋霽觀野物 宋庠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/87e39957899485.html

诗词类别

《秋霽觀野物》宋庠原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语