《三十七歲初見白發詩》 項安世

宋代   項安世 親朋相見忽相驚,岁初岁初世原诗意綠發朝來白兩莖。见白见白
若比商州王副使,发诗发诗預先才得一年生。项安析和
分類:

《三十七歲初見白發詩》項安世 翻譯、文翻賞析和詩意

《三十七歲初見白發詩》是译赏宋代詩人項安世所作的一首詩詞。以下是岁初岁初世原诗意其中文譯文、詩意和賞析:

白發初見驚親友,见白见白朝陽照來兩莖綠。发诗发诗
若論商州王副使,项安析和預先才得一年秋。文翻

譯文:
在三十七歲初次發現白發時,译赏親朋好友都感到驚訝,岁初岁初世原诗意早晨的见白见白陽光照耀下,兩縷頭發顯現出青綠色。发诗发诗
如果和商州的王副使相比,我預先隻能擁有一年的秋天。

詩意:
《三十七歲初見白發詩》表達了詩人項安世在中年時期發現自己頭發出現白發的感受。詩中的親朋好友對他的白發感到吃驚,而他則用比喻的方式表達自己與商州王副使的時光有限的對比。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對自身衰老的感受以及歲月無情的事實。詩中的白發象征著時光的流逝和衰老的不可逆轉,而商州王副使則象征著富有和權勢的人物,與詩人形成了鮮明的對比。詩人通過描述自己隻能擁有短暫的一年秋天,表達了對時間流逝的無奈和對逝去青春的感慨。

這首詩通過簡潔而深刻的描寫,傳達了詩人對於時間流逝和衰老感到的憂慮和無奈。它展示了人們對於時間和生命脆弱性的思考,並通過對比顯現出詩人對於富貴與權勢的淡泊態度。整首詩表達了對於人生短暫和無常的深刻認識,讓人不禁對自己的生命產生思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《三十七歲初見白發詩》項安世 拚音讀音參考

sān shí qī suì chū jiàn bái fà shī
三十七歲初見白發詩

qīn péng xiāng jiàn hū xiāng jīng, lǜ fā zhāo lái bái liǎng jīng.
親朋相見忽相驚,綠發朝來白兩莖。
ruò bǐ shāng zhōu wáng fù shǐ, yù xiān cái dé yì nián shēng.
若比商州王副使,預先才得一年生。

網友評論


* 《三十七歲初見白發詩》三十七歲初見白發詩項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《三十七歲初見白發詩》 項安世宋代項安世親朋相見忽相驚,綠發朝來白兩莖。若比商州王副使,預先才得一年生。分類:《三十七歲初見白發詩》項安世 翻譯、賞析和詩意《三十七歲初見白發詩》是宋代詩人項安世所作的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《三十七歲初見白發詩》三十七歲初見白發詩項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《三十七歲初見白發詩》三十七歲初見白發詩項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《三十七歲初見白發詩》三十七歲初見白發詩項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《三十七歲初見白發詩》三十七歲初見白發詩項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《三十七歲初見白發詩》三十七歲初見白發詩項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/87d39957937317.html