《燕姬曲》 薩都剌

元代   薩都剌 燕京女兒十六七,燕姬译赏顏如花紅眼如漆。曲燕
蘭香滿路馬塵飛,姬曲翠袖籠鞭嬌欲滴。萨都诗意
春風馳蕩搖春心,剌原錦箏銀燭高堂深。文翻
繡衾不暖錦鴛夢,析和紫簾垂霧天沉沉。燕姬译赏
芳年誰惜去如水,曲燕春困著人倦梳洗。姬曲
夜來小雨潤天街,萨都诗意滿院楊花飛不起。剌原
分類:

作者簡介(薩都剌)

薩都剌頭像

薩都剌(約1272—1355)元代詩人、文翻畫家、析和書法家。燕姬译赏字天錫,號直齋。回族(一說蒙古族)。其先世為西域人,出生於雁門(今山西代縣),泰定四年進士。授應奉翰林文字,擢南台禦史,以彈劾權貴,左遷鎮江錄事司達魯花赤,累遷江南行台侍禦史,左遷淮西北道經曆,晚年居杭州。薩都剌善繪畫,精書法,尤善楷書。有虎臥龍跳之才,人稱燕門才子。他的文學創作,以詩歌為主,詩詞內容,以遊山玩水、歸隱賦閑、慕仙禮佛、酬酢應答之類為多,思想價值不高。薩都剌還留有《嚴陵釣台圖》和《梅雀》等畫,現珍藏於北京故宮博物院。

《燕姬曲》薩都剌 翻譯、賞析和詩意

燕姬曲(Yan Ji Qu)

燕京女兒十六七,
顏如花紅眼如漆。
蘭香滿路馬塵飛,
翠袖籠鞭嬌欲滴。

春風馳蕩搖春心,
錦箏銀燭高堂深。
繡衾不暖錦鴛夢,
紫簾垂霧天沉沉。

芳年誰惜去如水,
春困著人倦梳洗。
夜來小雨潤天街,
滿院楊花飛不起。

中文譯文:

燕京的少女十六七歲,
容貌如花,眼目如墨。
蘭香滿街馬車塵土飛揚,
她手持翠袖,籠著鞭子,嬌豔欲滴。

春風吹拂,搖曳著春心,
金屋銀燭閃爍,高堂深深。
繡衾不暖,隻有錦鴛鴦夢,
紫簾垂掛,迷蒙的天空低垂沉沉。

美好的年華,誰會留戀一去如水,
春日的疲憊讓人感到疲乏。
夜幕降臨,輕雨滋潤著街道,
滿院裏的楊花卻起不來飛揚。

詩意:

這首詩詞通過描繪燕京的美麗少女形象,展示了她的貌美和嬌豔。詩中運用了華麗的描寫手法,表達出她的青春與美麗。然而,盡管她生活在豪華的環境中,她的心中始終缺乏真正的溫暖和幸福。最後兩句詩表達出她麵對春天的疲憊和失落的心情,與周圍的環境形成鮮明的對比。

賞析:

這首詩詞以華麗的描寫和對比手法,刻畫了燕京女兒的形象和內心感受。作者通過描繪她的容貌和嬌豔,展示出她的美麗與魅力。然而,在豪華的環境中,她的靈魂卻感到空虛和寂寞。這種對富貴背後的空虛和疲乏的描寫,以及與春天失落的對比,表達了人們在物質和精神兩個層麵都需要滿足和關愛的深刻思考。整首詩詞以精細的描寫和抒情的表達,展示了元代詩詞藝術的特點,同時也反映出注重外表和享樂的封建社會的缺陷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《燕姬曲》薩都剌 拚音讀音參考

yàn jī qū
燕姬曲

yān jīng nǚ ér shí liù qī, yán rú huā hóng yǎn rú qī.
燕京女兒十六七,顏如花紅眼如漆。
lán xiāng mǎn lù mǎ chén fēi, cuì xiù lóng biān jiāo yù dī.
蘭香滿路馬塵飛,翠袖籠鞭嬌欲滴。
chūn fēng chí dàng yáo chūn xīn, jǐn zhēng yín zhú gāo táng shēn.
春風馳蕩搖春心,錦箏銀燭高堂深。
xiù qīn bù nuǎn jǐn yuān mèng, zǐ lián chuí wù tiān chén chén.
繡衾不暖錦鴛夢,紫簾垂霧天沉沉。
fāng nián shuí xī qù rú shuǐ, chūn kùn zhe rén juàn shū xǐ.
芳年誰惜去如水,春困著人倦梳洗。
yè lái xiǎo yǔ rùn tiān jiē, mǎn yuàn yáng huā fēi bù qǐ.
夜來小雨潤天街,滿院楊花飛不起。

網友評論

* 《燕姬曲》燕姬曲薩都剌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《燕姬曲》 薩都剌元代薩都剌燕京女兒十六七,顏如花紅眼如漆。蘭香滿路馬塵飛,翠袖籠鞭嬌欲滴。春風馳蕩搖春心,錦箏銀燭高堂深。繡衾不暖錦鴛夢,紫簾垂霧天沉沉。芳年誰惜去如水,春困著人倦梳洗。夜來小雨潤天 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《燕姬曲》燕姬曲薩都剌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《燕姬曲》燕姬曲薩都剌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《燕姬曲》燕姬曲薩都剌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《燕姬曲》燕姬曲薩都剌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《燕姬曲》燕姬曲薩都剌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/87d39954583654.html