《舟中即事》 胡仲弓

宋代   胡仲弓 攜家驅宦牒,舟中舟中短棹泛桃源。即事即事
人語聯篷屋,胡仲漁歌隔水村。弓原
雲歸千嶂合,文翻雨過一江渾。译赏
為愛招提近,析和纜船楊柳根。诗意
分類:

《舟中即事》胡仲弓 翻譯、舟中舟中賞析和詩意

《舟中即事》是即事即事宋代胡仲弓創作的一首詩詞。以下是胡仲譯文、詩意和賞析:

舟中即事

攜家驅宦牒,弓原短棹泛桃源。文翻
人語聯篷屋,译赏漁歌隔水村。析和
雲歸千嶂合,雨過一江渾。
為愛招提近,纜船楊柳根。

詩詞的中文譯文:

攜帶家人,離開家鄉踏上官途,短小的船槳漂浮在宛如桃花源的水上。
船篷下傳來人們的閑談,漁歌隔著水傳來村莊的聲音。
雲歸於千山之中交匯,雨過後江水變得渾濁。
為了愛情,船隻靠近,拴船的繩索係在楊柳的根上。

詩意和賞析:

這首詩以寫實的手法描繪了舟中的景象,展現了作者在舟中的所見所感。詩人帶著家人離開家鄉,踏上了官途,船隻在宛如桃花源的水上緩緩漂行。在船篷下,人們閑談聲傳入耳中,隔水傳來漁村的歌聲。雲歸於千山之中交匯,雨過後江水變得渾濁。最後兩句表達了詩人為了愛情而舟隻靠近,纜船的繩索係在楊柳的根上。

整首詩描繪了作者在舟中的所見所感,通過舟中的景象展現了旅途中的離愁別緒和對家鄉的思念之情。作者以簡潔而準確的語言,描繪出了江水和山雲的變化,以及人們的生活場景。詩中還融入了愛情的元素,顯示了詩人對愛情的向往和渴望。

這首詩既展示了自然景觀的美麗,又表達了對家鄉和愛情的思念之情,通過細膩的描寫打動了讀者的心靈。詩人以舟中的經曆為媒介,將內心的情感與外部的景物相結合,呈現出一幅動人的畫麵。整首詩意境深遠,給人以靜謐、恬淡之感,引發人們對家鄉、愛情和遠方的思考和回味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟中即事》胡仲弓 拚音讀音參考

zhōu zhōng jí shì
舟中即事

xié jiā qū huàn dié, duǎn zhào fàn táo yuán.
攜家驅宦牒,短棹泛桃源。
rén yǔ lián péng wū, yú gē gé shuǐ cūn.
人語聯篷屋,漁歌隔水村。
yún guī qiān zhàng hé, yǔ guò yī jiāng hún.
雲歸千嶂合,雨過一江渾。
wèi ài zhāo tí jìn, lǎn chuán yáng liǔ gēn.
為愛招提近,纜船楊柳根。

網友評論


* 《舟中即事》舟中即事胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟中即事》 胡仲弓宋代胡仲弓攜家驅宦牒,短棹泛桃源。人語聯篷屋,漁歌隔水村。雲歸千嶂合,雨過一江渾。為愛招提近,纜船楊柳根。分類:《舟中即事》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意《舟中即事》是宋代胡仲弓創作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟中即事》舟中即事胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟中即事》舟中即事胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟中即事》舟中即事胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟中即事》舟中即事胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟中即事》舟中即事胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/87b39957155263.html