《張公洞》 李棲筠

唐代   李棲筠 一徑深窈窕,洞张上升翠微中。公洞
忽然靈洞前,李栖日月開仙宮。筠原
道士十二人,文翻往還馭清風。译赏
焚香入深洞,析和巨石如虛空。诗意
夙夜備蘋藻,洞张詔書祠張公。公洞
五雲何裴回,李栖玄鶴下蒼穹。筠原
我本道門子,文翻願言出塵籠。译赏
掃除方寸間,析和幾與神靈通。
宿昔勤夢想,契之在深衷。
遲回將不還,章綬係我躬。
稽首謝真侶,辭滿歸崆峒。
分類:

《張公洞》李棲筠 翻譯、賞析和詩意

詩詞《張公洞》的中文譯文如下:

一條深幽的小徑,通向翠綠微妙之地。
突然間,靈洞展現,日月輝映仙宮。
十二位道士,往來於清風之中。
焚香進入深洞,巨石虛空般若。
日夜準備供品,皇帝下旨祭祀張公。
五色雲彩回旋繞,玄色仙鶴降臨蒼穹。
我原是道門弟子,願意表達超脫塵俗之願。
清理心靈的空間,或能與神明溝通。
曾經日夜勤奮的夢想,與之在內心深處相契合。
雖然遲來的回歸可能不再回頭,仍係著我個人的身心。
向真正的伴侶行禮致謝,滿懷辭行歸向崆峒。

這首詩以描繪一條幽深小徑為開端,通向一個美麗的景觀,那裏有一個神秘的洞穴。隨後,描寫了十二位道士乘清風前來,焚香祭拜深洞,洞內的巨石顯得虛無飄渺。接著,詩人描述了供品的準備以及皇帝的祭祀儀式,天空中五彩的雲彩環繞,玄色仙鶴在高空飛翔。接下來,詩人表達了自己作為道門弟子的願望,希望擺脫塵俗,與神明溝通,清理內心空間。他追溯了自己曾經的勤奮夢想,並表示即使回歸遲來,也將全心投入。最後,他向真正的伴侶道別,準備離開歸向崆峒。

整首詩通過描繪景物和情感的結合,表達了詩人對於超脫塵俗、追求靈性的渴望,以及對於夢想的堅持和獻身。詩中充滿了唐代詩歌特有的幽遠意境和修身向道的情感,給人以清新脫俗的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《張公洞》李棲筠 拚音讀音參考

zhāng gōng dòng
張公洞

yī jìng shēn yǎo tiǎo, shàng shēng cuì wēi zhōng.
一徑深窈窕,上升翠微中。
hū rán líng dòng qián, rì yuè kāi xiān gōng.
忽然靈洞前,日月開仙宮。
dào shì shí èr rén, wǎng huán yù qīng fēng.
道士十二人,往還馭清風。
fén xiāng rù shēn dòng, jù shí rú xū kōng.
焚香入深洞,巨石如虛空。
sù yè bèi píng zǎo, zhào shū cí zhāng gōng.
夙夜備蘋藻,詔書祠張公。
wǔ yún hé péi huí, xuán hè xià cāng qióng.
五雲何裴回,玄鶴下蒼穹。
wǒ běn dào mén zǐ, yuàn yán chū chén lóng.
我本道門子,願言出塵籠。
sǎo chú fāng cùn jiān, jǐ yǔ shén líng tōng.
掃除方寸間,幾與神靈通。
sù xī qín mèng xiǎng, qì zhī zài shēn zhōng.
宿昔勤夢想,契之在深衷。
chí huí jiāng bù hái, zhāng shòu xì wǒ gōng.
遲回將不還,章綬係我躬。
qǐ shǒu xiè zhēn lǚ, cí mǎn guī kōng tóng.
稽首謝真侶,辭滿歸崆峒。

網友評論

* 《張公洞》張公洞李棲筠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《張公洞》 李棲筠唐代李棲筠一徑深窈窕,上升翠微中。忽然靈洞前,日月開仙宮。道士十二人,往還馭清風。焚香入深洞,巨石如虛空。夙夜備蘋藻,詔書祠張公。五雲何裴回,玄鶴下蒼穹。我本道門子,願言出塵籠。掃除 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《張公洞》張公洞李棲筠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《張公洞》張公洞李棲筠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《張公洞》張公洞李棲筠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《張公洞》張公洞李棲筠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《張公洞》張公洞李棲筠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/879f39881775938.html