《送鬆風僧淵中二公遊方》 薛嵎

宋代   薛嵎 無累雲相似,送松松风僧渊赏析悠悠天地間。风僧方送翻译
新秋生遠思,渊中游方原文意此去未應遠。公游
撼錫驚棲鶴,薛嵎聽鬆思故山。和诗
吟詩與說法,送松松风僧渊赏析同是风僧方送翻译一機關。
分類:

《送鬆風僧淵中二公遊方》薛嵎 翻譯、渊中游方原文意賞析和詩意

《送鬆風僧淵中二公遊方》是公游宋代薛嵎創作的一首詩詞。以下是薛嵎該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
送鬆風僧淵中二公遊方,和诗
無累雲相似,送松松风僧渊赏析悠悠天地間。风僧方送翻译
新秋生遠思,渊中游方原文意此去未應遠。
撼錫驚棲鶴,聽鬆思故山。
吟詩與說法,同是一機關。

詩意:
詩詞以作者送別鬆風僧淵中二公遊方為題材,表達了對僧人離去的思念和對旅途的祝福。詩中描繪了鬆風僧和二公離開的情景,表達了詩人對他們的思念之情,並抒發了自己在新秋時節對遠方的思念之情。詩中還涉及到了僧人撼擊木魚的聲音、驚起棲息的鶴鳥,以及傾聽鬆風時懷念故鄉的情景。最後,詩人指出吟詩和說法雖然不同,但都是表達情感的一種方式。

賞析:
《送鬆風僧淵中二公遊方》以簡潔而含蓄的語言表達了作者的情感。詩詞通過描繪離別的場景和情景,展現了作者對離去的僧人的思念之情。詩中運用了自然景物的描繪,如無累雲、悠悠天地、新秋,以及撼錫、棲鶴、鬆風等意象,增加了詩詞的意境和情感。通過這些描寫,詩人表達了自己內心深處對離別的思念和對遠方的思念之情。最後,詩人將吟詩和說法相提並論,指出它們都是表達情感的一種方式,表達了詩人對文學和佛法的關注和理解。

整首詩詞以詩人的真情實感為基調,通過對離別、思念和尋找歸宿的描繪,表達了作者內心深處的情感與思考。同時,詩詞中運用了豐富的意象和細膩的描寫,給人以美的享受和思考的空間。它通過表現個體的情感和思緒,折射出人類對於離別和遠方的普遍情感和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送鬆風僧淵中二公遊方》薛嵎 拚音讀音參考

sòng sōng fēng sēng yuān zhōng èr gōng yóu fāng
送鬆風僧淵中二公遊方

wú lèi yún xiāng sì, yōu yōu tiān dì jiān.
無累雲相似,悠悠天地間。
xīn qiū shēng yuǎn sī, cǐ qù wèi yīng yuǎn.
新秋生遠思,此去未應遠。
hàn xī jīng qī hè, tīng sōng sī gù shān.
撼錫驚棲鶴,聽鬆思故山。
yín shī yǔ shuō fǎ, tóng shì yī jī guān.
吟詩與說法,同是一機關。

網友評論


* 《送鬆風僧淵中二公遊方》送鬆風僧淵中二公遊方薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送鬆風僧淵中二公遊方》 薛嵎宋代薛嵎無累雲相似,悠悠天地間。新秋生遠思,此去未應遠。撼錫驚棲鶴,聽鬆思故山。吟詩與說法,同是一機關。分類:《送鬆風僧淵中二公遊方》薛嵎 翻譯、賞析和詩意《送鬆風僧淵中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送鬆風僧淵中二公遊方》送鬆風僧淵中二公遊方薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送鬆風僧淵中二公遊方》送鬆風僧淵中二公遊方薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送鬆風僧淵中二公遊方》送鬆風僧淵中二公遊方薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送鬆風僧淵中二公遊方》送鬆風僧淵中二公遊方薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送鬆風僧淵中二公遊方》送鬆風僧淵中二公遊方薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/879e39880866375.html

诗词类别

《送鬆風僧淵中二公遊方》送鬆風僧的诗词

热门名句

热门成语