《和文與可洋州園亭三十詠 橫橋》 蘇轍

宋代   蘇轍 湖裏種荷花,和文横桥和文横桥和诗湖邊種楊柳。可洋可洋
何處渡橋人,州园州园問是亭咏亭咏人間否。
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),苏辙赏析字子由,原文意漢族,翻译眉州眉山(今屬四川)人。和文横桥和文横桥和诗嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。可洋可洋神宗朝,州园州园為製置三司條例司屬官。亭咏亭咏因反對王安石變法,苏辙赏析出為河南推官。原文意哲宗時,翻译召為秘書省校書郎。和文横桥和文横桥和诗元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《和文與可洋州園亭三十詠 橫橋》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《和文與可洋州園亭三十詠 橫橋》是宋代文學家蘇轍創作的一首詩詞。這首詩以描寫一座橫跨在湖水上的橋梁為主題,表達了詩人對橋梁背後的情感和哲理思考。

這首詩的中文譯文如下:

湖裏種荷花,
湖邊種楊柳。
何處渡橋人,
問是人間否。

這首詩的詩意與賞析如下:

這首詩以湖泊為背景,描述了湖裏種滿了盛開的荷花,湖邊則是繁茂的楊柳。詩人通過描繪這一自然景觀,將讀者帶入了一個寧靜、美麗的環境中。

詩的後兩句"何處渡橋人,問是人間否"則帶給人們一種深遠的哲思。橋是連接兩岸的紐帶,也象征著人與人之間的交流和溝通。詩人在這裏以"渡橋人"的形象來引發讀者的思考。這個問句似乎在探討人與人之間的溝通是否真實、真誠,以及人間的真實性。這種思考超越了景物本身,引發了對人性、社會和人與自然的關係的思考。

整首詩簡潔而意味深長,通過對自然景觀的描繪和問題的提出,詩人傳達了對人情世故的反思以及對真實與虛幻之間界限的探索。這種表達方式體現了蘇轍作品中常見的典型特點,即以細膩的描寫和巧妙的構思表達深刻的思想和情感。

這首詩的詩意和賞析使讀者在欣賞景物之外,思考了更廣闊的人生和社會話題,呈現了蘇轍獨特的詩學魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和文與可洋州園亭三十詠 橫橋》蘇轍 拚音讀音參考

hé wén yǔ kě yáng zhōu yuán tíng sān shí yǒng héng qiáo
和文與可洋州園亭三十詠 橫橋

hú lǐ zhǒng hé huā, hú biān zhǒng yáng liǔ.
湖裏種荷花,湖邊種楊柳。
hé chǔ dù qiáo rén, wèn shì rén jiān fǒu.
何處渡橋人,問是人間否。

網友評論


* 《和文與可洋州園亭三十詠 橫橋》和文與可洋州園亭三十詠 橫橋蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和文與可洋州園亭三十詠 橫橋》 蘇轍宋代蘇轍湖裏種荷花,湖邊種楊柳。何處渡橋人,問是人間否。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四川)人。嘉祐二年1057)與 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和文與可洋州園亭三十詠 橫橋》和文與可洋州園亭三十詠 橫橋蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和文與可洋州園亭三十詠 橫橋》和文與可洋州園亭三十詠 橫橋蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和文與可洋州園亭三十詠 橫橋》和文與可洋州園亭三十詠 橫橋蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和文與可洋州園亭三十詠 橫橋》和文與可洋州園亭三十詠 橫橋蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和文與可洋州園亭三十詠 橫橋》和文與可洋州園亭三十詠 橫橋蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/879a39904124438.html