《送三哥守蜀》 韓維

宋代   韓維 昔我忠憲公,送哥守蜀送哥守蜀赏析握節臨西州。韩维和诗
於今三十載,原文意餘愛尚應留。翻译
旌旗愴獨往,送哥守蜀送哥守蜀赏析山水記同遊。韩维和诗
一歌緇衣詩,原文意涕下不能收。翻译
分類:

《送三哥守蜀》韓維 翻譯、送哥守蜀送哥守蜀赏析賞析和詩意

《送三哥守蜀》是韩维和诗宋代詩人韓維的作品。這首詩以深情的原文意筆觸表達了作者對別離的思念之情。下麵是翻译這首詩的中文譯文、詩意和賞析。送哥守蜀送哥守蜀赏析

中文譯文:
昔日我忠誠的韩维和诗憲公,揮手臨別西州。原文意
如今已有三十年,仍然深深地懷念。
旌旗招展,我孤身踏上別離的旅途,
山水相伴,我們曾共同遊曆過。
我唱著離別之歌,穿著素衣,寫下詩篇,
淚水滾落,無法收拾。

詩意和賞析:
《送三哥守蜀》表達了作者韓維對親人離別的感傷之情。詩中的“忠憲公”指的是作者的親兄弟,他將離開西州去守衛蜀地。詩人回憶起過去的往事,回顧了兄弟之間的友情和共同的遊曆經曆。三十年的時光已逝,但作者對兄弟之情仍然深深地留存於心。

詩中的“旌旗”和“山水”象征著人們的行程和旅途。旌旗招展,寓意著離別的場景,而山水則代表著兄弟共同遊曆的美好回憶。詩人穿著素衣,抒發內心的悲傷和思念之情。他用歌聲、素衣和詩篇表達了自己無法言說的離別之痛。

整首詩通過細膩的描寫和真摯的感情,表達了作者對親人離別的內心痛苦和思念之情。韓維以簡練的語言和深情的筆觸,將離別的傷痛和深情壓縮在短短的幾句詩中,給讀者留下了深刻的印象。這首詩展示了宋代文人的情感表達和對親情的珍視,同時也呈現了離別帶來的痛苦和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送三哥守蜀》韓維 拚音讀音參考

sòng sān gē shǒu shǔ
送三哥守蜀

xī wǒ zhōng xiàn gōng, wò jié lín xī zhōu.
昔我忠憲公,握節臨西州。
yú jīn sān shí zài, yú ài shàng yīng liú.
於今三十載,餘愛尚應留。
jīng qí chuàng dú wǎng, shān shuǐ jì tóng yóu.
旌旗愴獨往,山水記同遊。
yī gē zī yī shī, tì xià bù néng shōu.
一歌緇衣詩,涕下不能收。

網友評論


* 《送三哥守蜀》送三哥守蜀韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送三哥守蜀》 韓維宋代韓維昔我忠憲公,握節臨西州。於今三十載,餘愛尚應留。旌旗愴獨往,山水記同遊。一歌緇衣詩,涕下不能收。分類:《送三哥守蜀》韓維 翻譯、賞析和詩意《送三哥守蜀》是宋代詩人韓維的作品 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送三哥守蜀》送三哥守蜀韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送三哥守蜀》送三哥守蜀韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送三哥守蜀》送三哥守蜀韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送三哥守蜀》送三哥守蜀韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送三哥守蜀》送三哥守蜀韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/878e39905912414.html

诗词类别

《送三哥守蜀》送三哥守蜀韓維原文的诗词

热门名句

热门成语