《憶飲井》 陳宓

宋代   陳宓 一泓渴濟萬夫焦,忆饮饮井原文意去作滄溟蚤暮潮。井忆
我欲結亭觀遠景,陈宓距城七裏不為遙。翻译
疏泉鑿石作窪池,赏析亂石堆中竹最宜。和诗
風動琅玕和玉佩,忆饮饮井原文意個中律呂少人知。井忆
分類:

《憶飲井》陳宓 翻譯、陈宓賞析和詩意

《憶飲井》是翻译宋代陳宓創作的一首詩詞。以下是赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一泓渴濟萬夫焦,和诗
去作滄溟蚤暮潮。忆饮饮井原文意
我欲結亭觀遠景,井忆
距城七裏不為遙。陈宓
疏泉鑿石作窪池,
亂石堆中竹最宜。
風動琅玕和玉佩,
個中律呂少人知。

詩意:
這首詩以回憶的方式描繪了一個井的景象。井水滋潤著萬物,滿足了人們的渴望,但作者卻離開了井口,去追尋更廣闊的世界。他希望築一座亭子,以便觀賞遠處的美景,而離城池七裏的距離並不遙遠。他在井邊挖鑿石頭,打造一個池塘,使得亂石堆中的竹子能夠生長得宜。微風吹動著掛在亭中的琅玕和玉佩,奏響了少有人知的美妙音律。

賞析:
《憶飲井》以簡潔而富有意境的語言,表達了作者離開平凡生活追求更廣闊世界的向往。井水是滋潤生命的源泉,但作者卻選擇了離開,去追求更高遠的目標。他希望通過建造一座亭子,觀賞遠方的美景,這種對遠方的向往和對未知的探索精神是人類進步的源泉。同時,作者在井邊鑿石建池,展現了他對自然環境的改造和塑造的能力,使得竹子能夠在亂石堆中生長,顯示了人與自然的和諧共生。最後,風吹動著琅玕和玉佩,奏響了美妙的音律,這種美妙的聲音和律呂是少有人知的,也暗示了作者深藏的才華和獨特的見解。

整首詩詞通過簡練而富有意象的表達,展現了作者對遠方的向往、對自然的改造和對美的追求。它既有詩人對人生境遇的思考,又折射出了宋代士人追求理想和追求美的心態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶飲井》陳宓 拚音讀音參考

yì yǐn jǐng
憶飲井

yī hóng kě jì wàn fū jiāo, qù zuò cāng míng zǎo mù cháo.
一泓渴濟萬夫焦,去作滄溟蚤暮潮。
wǒ yù jié tíng guān yuǎn jǐng, jù chéng qī lǐ bù wéi yáo.
我欲結亭觀遠景,距城七裏不為遙。
shū quán záo shí zuō wā chí, luàn shí duī zhōng zhú zuì yí.
疏泉鑿石作窪池,亂石堆中竹最宜。
fēng dòng láng gān hé yù pèi, gè zhōng lǜ lǚ shǎo rén zhī.
風動琅玕和玉佩,個中律呂少人知。

網友評論


* 《憶飲井》憶飲井陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶飲井》 陳宓宋代陳宓一泓渴濟萬夫焦,去作滄溟蚤暮潮。我欲結亭觀遠景,距城七裏不為遙。疏泉鑿石作窪池,亂石堆中竹最宜。風動琅玕和玉佩,個中律呂少人知。分類:《憶飲井》陳宓 翻譯、賞析和詩意《憶飲井》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶飲井》憶飲井陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶飲井》憶飲井陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶飲井》憶飲井陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶飲井》憶飲井陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶飲井》憶飲井陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/878d39878546615.html