《十日與侯伯用謝元燾諸友汎菊得頭字》 仇遠

宋代   仇遠 西風吹發冷颼颼,日侯日侯賴有多情帽裏頭。伯用伯用
九日已知成昨夜,谢元谢元綠樽聊複集清流。焘诸焘
山房霜菊偏能耐,友汎友汎原文意客路雲萍故自浮。菊得菊
欲識歲寒心皎潔,头字头字一方月色十分秋。仇远
分類:

《十日與侯伯用謝元燾諸友汎菊得頭字》仇遠 翻譯、翻译賞析和詩意

這首詩詞是赏析宋代仇遠所作,題為《十日與侯伯用謝元燾諸友汎菊得頭字》。和诗以下是日侯日侯詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
西風吹發冷颼颼,伯用伯用
賴有多情帽裏頭。谢元谢元
九日已知成昨夜,焘诸焘
綠樽聊複集清流。
山房霜菊偏能耐,
客路雲萍故自浮。
欲識歲寒心皎潔,
一方月色十分秋。

詩意:
這首詩描繪了一個秋日的景象,西風吹拂著寒冷的頭發。詩人表達了對友人謝元燾的感激之情,因為他的帽子裏有溫暖的情感。詩人意指九月已經過去,昨夜的事情已經成為過去,綠樽中的清酒仍然聚集在一起。山中的房屋裏盛開的菊花能夠經受住霜冷的考驗,而行路的客人卻像浮萍般隨波逐流。詩人想要了解歲寒時節內心的純潔之美,於是抬頭望著一輪秋月。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言勾勒出了秋日的景象,通過描寫風寒、菊花、清酒和秋月等元素,展示了詩人對自然的感悟和對友情的讚美。詩人通過對風寒的描繪,表現了秋天的涼爽和變幻,同時也暗示了歲月的流轉和人生的無常。詩中山房中的霜菊寓意著堅韌不拔的品質,與客人的浮萍形象形成鮮明對比,呼應了人生的起伏和變遷。最後,詩人仰望秋月,表達了對純潔之美的向往和追求。

整體而言,這首詩詞描繪了秋天的景色和人生的哲理,以簡練的語言表達了詩人對友情和自然的感激與思考。通過對風、花、酒、月等意象的運用,使詩詞充滿了濃鬱的秋意和哲理深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十日與侯伯用謝元燾諸友汎菊得頭字》仇遠 拚音讀音參考

shí rì yǔ hóu bó yòng xiè yuán dào zhū yǒu fàn jú dé tóu zì
十日與侯伯用謝元燾諸友汎菊得頭字

xī fēng chuī fā lěng sōu sōu, lài yǒu duō qíng mào lǐ tou.
西風吹發冷颼颼,賴有多情帽裏頭。
jiǔ rì yǐ zhī chéng zuó yè, lǜ zūn liáo fù jí qīng liú.
九日已知成昨夜,綠樽聊複集清流。
shān fáng shuāng jú piān néng nài, kè lù yún píng gù zì fú.
山房霜菊偏能耐,客路雲萍故自浮。
yù shí suì hán xīn jiǎo jié, yī fāng yuè sè shí fēn qiū.
欲識歲寒心皎潔,一方月色十分秋。

網友評論


* 《十日與侯伯用謝元燾諸友汎菊得頭字》十日與侯伯用謝元燾諸友汎菊得頭字仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十日與侯伯用謝元燾諸友汎菊得頭字》 仇遠宋代仇遠西風吹發冷颼颼,賴有多情帽裏頭。九日已知成昨夜,綠樽聊複集清流。山房霜菊偏能耐,客路雲萍故自浮。欲識歲寒心皎潔,一方月色十分秋。分類:《十日與侯伯用謝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十日與侯伯用謝元燾諸友汎菊得頭字》十日與侯伯用謝元燾諸友汎菊得頭字仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十日與侯伯用謝元燾諸友汎菊得頭字》十日與侯伯用謝元燾諸友汎菊得頭字仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十日與侯伯用謝元燾諸友汎菊得頭字》十日與侯伯用謝元燾諸友汎菊得頭字仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十日與侯伯用謝元燾諸友汎菊得頭字》十日與侯伯用謝元燾諸友汎菊得頭字仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十日與侯伯用謝元燾諸友汎菊得頭字》十日與侯伯用謝元燾諸友汎菊得頭字仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/878d39877226952.html

诗词类别

《十日與侯伯用謝元燾諸友汎菊得頭的诗词

热门名句

热门成语