《秋夜吟》 詹同

明代   詹同 桂樹叢叢月如霧,秋夜山中故人讀書處,吟秋夜吟原文意白露濕衣不可去。詹同
分類:

《秋夜吟》詹同 翻譯、翻译賞析和詩意

《秋夜吟》是赏析明代詩人詹同的作品。下麵是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
桂樹叢叢月如霧,秋夜
山中故人讀書處,吟秋夜吟原文意
白露濕衣不可去。詹同

詩意:
這首詩描繪了一個秋夜的翻译景象。詩人觀賞著滿天的赏析明月,月光猶如霧氣一般籠罩著桂樹叢叢。和诗他的秋夜故友正在山中的某個地方閱讀書籍。而秋夜的吟秋夜吟原文意白露濕透了詩人的衣衫,讓他感到舍不得離去。詹同

賞析:
這首詩利用了秋夜的景色來表達詩人內心的情感。首句以桂樹叢叢、月如霧來描繪秋夜的月光景象,給人以朦朧、幽雅的感覺。桂樹象征著高潔、純正的品質,月光則給人以清冷、虛無的感受,將自然界的景物與詩人的情感融為一體。

第二句中出現了"山中故人讀書處",表達了詩人思念故友的情感。山中象征著清幽、遙遠的地方,故人讀書則體現了他們的修養和學識。通過這一描寫,詩人表達了對故友的思念之情,也反映了他對知識的向往和追求。

最後一句"白露濕衣不可去"則通過描寫詩人被濕透的衣衫,表達了他舍不得離去的感受。白露是秋天夜晚常見的現象,暗示秋天已經深了,離別的時刻逼近,詩人不舍離去的情感更加強烈。

整首詩以簡潔的語言描繪了秋夜的景色和詩人的情感,通過自然景物的描繪和內心情感的抒發,展現了作者對友誼和知識的珍視,以及對離別的無奈與留戀之情。整體氛圍幽靜、淒美,給人以深深的思索和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜吟》詹同 拚音讀音參考

qiū yè yín
秋夜吟

guì shù cóng cóng yuè rú wù, shān zhōng gù rén dú shū chù, bái lù shī yī bù kě qù.
桂樹叢叢月如霧,山中故人讀書處,白露濕衣不可去。

網友評論


* 《秋夜吟》秋夜吟詹同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜吟》 詹同明代詹同桂樹叢叢月如霧,山中故人讀書處,白露濕衣不可去。分類:《秋夜吟》詹同 翻譯、賞析和詩意《秋夜吟》是明代詩人詹同的作品。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:桂樹叢叢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜吟》秋夜吟詹同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜吟》秋夜吟詹同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜吟》秋夜吟詹同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜吟》秋夜吟詹同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜吟》秋夜吟詹同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/878c39911017267.html