《詩一首》 何澹

宋代   何澹 茂洪囏險扶傾廈,诗首诗首赏析安石從容抗怒蛙。何澹和诗
習俗風流猶未改,原文意短轅絲竹璧微瑕。翻译
分類:

作者簡介(何澹)

何澹頭像

何澹(1146~1219),诗首诗首赏析字自然。何澹和诗南宋詩人,原文意曾任兵部侍郎、翻译右諫大夫等職。诗首诗首赏析嘉定十二年十二月病卒,何澹和诗終年74歲。原文意著有 《小山集》 ,翻译收入 《永樂大典》 及現代唐圭璋編 《全宋詞》。诗首诗首赏析

《詩一首》何澹 翻譯、何澹和诗賞析和詩意

詩一首

茂洪囏險扶傾廈,原文意
安石從容抗怒蛙。
習俗風流猶未改,
短轅絲竹璧微瑕。

中文譯文:

寫一首詩

茂盛的洪流衝擊著險峻的傾覆的廈,
安石從容地對抗著憤怒的青蛙。
習俗的風流依然未改變,
短轅的絲竹珍寶上微微有瑕疵。

詩意和賞析:

這首詩是宋代詩人何澹創作的作品。它通過簡潔而富有意境的語言,描繪了一幅生動的畫麵,表達了詩人對社會風尚和人生境遇的思考和感慨。

詩的第一句描述了洪水滔滔,衝擊著險峻的傾覆的廈(廈指大廈、宅邸),意味著社會風雨飄搖、動蕩不安的景象。茂盛的洪流象征著社會的變遷和動蕩,而傾覆的廈則代表著社會的秩序和穩定麵臨崩潰的危險。

詩的第二句以安石(指北宋政治家、文學家王安石)為象征,描述了他從容地對抗著憤怒的青蛙。這裏的青蛙可以理解為代表反對者或者困難,而安石的從容則表現了他在逆境中的堅定和冷靜。

第三句表達了習俗的風流依然未改變的意思。習俗指的是社會的傳統習俗和道德風尚,風流則表示其中的娛樂和享樂之風。詩人通過這句表達了對社會風俗的反思,暗示盡管時光流轉,但人們對於娛樂和享樂的追逐依然不變。

最後一句以短轅、絲竹璧(音比)為象征,表達了珍寶上微瑕疵的意思。短轅指的是車轅的短處,絲竹璧則可以理解為音樂藝術或者文化傳統。詩人通過這句詩意味深長的描述,暗示了即使是珍貴的文化傳統、藝術和價值觀也不是完美無缺的,存在微小的瑕疵。

整首詩以簡潔而富有意象的語言,通過對社會現象和人生境遇的描繪,折射出了詩人對於社會變遷和人生困境的思考。詩中的象征意義豐富,給人以啟示和思考。它表達了對社會秩序的擔憂、對傳統文化的思念和對人生的疑問,以及對個人在逆境中堅守和從容麵對的崇敬。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詩一首》何澹 拚音讀音參考

shī yī shǒu
詩一首

mào hóng jiān xiǎn fú qīng shà, ān shí cóng róng kàng nù wā.
茂洪囏險扶傾廈,安石從容抗怒蛙。
xí sú fēng liú yóu wèi gǎi, duǎn yuán sī zhú bì wēi xiá.
習俗風流猶未改,短轅絲竹璧微瑕。

網友評論


* 《詩一首》詩一首何澹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詩一首》 何澹宋代何澹茂洪囏險扶傾廈,安石從容抗怒蛙。習俗風流猶未改,短轅絲竹璧微瑕。分類:作者簡介(何澹)何澹(1146~1219),字自然。南宋詩人,曾任兵部侍郎、右諫大夫等職。嘉定十二年十二月 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詩一首》詩一首何澹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詩一首》詩一首何澹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詩一首》詩一首何澹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詩一首》詩一首何澹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詩一首》詩一首何澹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/878b39911462284.html