《喜雨忽風作酬仲歸》 蘇泂

宋代   蘇泂 觸石興雲走列峰,喜雨喜雨天官日日課分龍。忽风忽风和诗
有懷競喜神靈雨,作酬仲归作酬仲归無術添驅變化筇。苏泂赏析
枕上佳聲欣濺瀑,原文意田間樂事喻號鍾。翻译
連朝風伯何從惡,喜雨喜雨敢不淩兢為肅容。忽风忽风和诗
分類:

《喜雨忽風作酬仲歸》蘇泂 翻譯、作酬仲归作酬仲归賞析和詩意

《喜雨忽風作酬仲歸》是苏泂赏析宋代蘇泂創作的一首詩詞。以下是原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
觸石興雲走列峰,喜雨喜雨
天官日日課分龍。忽风忽风和诗
有懷競喜神靈雨,作酬仲归作酬仲归
無術添驅變化筇。
枕上佳聲欣濺瀑,
田間樂事喻號鍾。
連朝風伯何從惡,
敢不淩兢為肅容。

詩意:
這首詩講述了一個突然起風並下雨的場景。詩人描述了山石被風吹動,雲霧在峰巒間流動。他提到天官(指天神)每日都要掌管分配雨水的任務。然後,詩人表達了自己對神靈降雨的喜悅之情,認為這是神靈的恩賜,不需要任何人使用法術來催動雨水的變化。他在床榻上聆聽著雨水敲打瀑布的聲音,田間也傳來了歡樂的聲音,好像在奏響慶祝的鍾聲。最後,詩人借著詞中的對風伯(風神)的提及,表達了自己對自然之力的敬畏和肅然起敬的態度。

賞析:
這首詩以描寫自然現象為主題,展示了蘇泂對大自然的讚美和敬畏之情。詩中通過描繪山石觸動雲霧、雨水敲打瀑布的聲音、田間的歡樂景象等,將讀者帶入了一個生動而有趣的場景。詩人以天官的角度來描述雨水的分配,表達了對神靈的崇敬和感恩之情。他認為自然界的變化和美妙並非完全由人力所驅動,而是由神靈的安排和恩賜。詩人通過對自然力量的讚美,體現了他對自然的敬畏和對人類力量的謙遜。整首詩情感平和而莊重,語言簡潔明快,展示了蘇泂獨特的藝術風格和對自然的深入觀察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜雨忽風作酬仲歸》蘇泂 拚音讀音參考

xǐ yǔ hū fēng zuò chóu zhòng guī
喜雨忽風作酬仲歸

chù shí xìng yún zǒu liè fēng, tiān guān rì rì kè fēn lóng.
觸石興雲走列峰,天官日日課分龍。
yǒu huái jìng xǐ shén líng yǔ, wú shù tiān qū biàn huà qióng.
有懷競喜神靈雨,無術添驅變化筇。
zhěn shàng jiā shēng xīn jiàn pù, tián jiān lè shì yù hào zhōng.
枕上佳聲欣濺瀑,田間樂事喻號鍾。
lián cháo fēng bó hé cóng è, gǎn bù líng jīng wèi sù róng.
連朝風伯何從惡,敢不淩兢為肅容。

網友評論


* 《喜雨忽風作酬仲歸》喜雨忽風作酬仲歸蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜雨忽風作酬仲歸》 蘇泂宋代蘇泂觸石興雲走列峰,天官日日課分龍。有懷競喜神靈雨,無術添驅變化筇。枕上佳聲欣濺瀑,田間樂事喻號鍾。連朝風伯何從惡,敢不淩兢為肅容。分類:《喜雨忽風作酬仲歸》蘇泂 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜雨忽風作酬仲歸》喜雨忽風作酬仲歸蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜雨忽風作酬仲歸》喜雨忽風作酬仲歸蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜雨忽風作酬仲歸》喜雨忽風作酬仲歸蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜雨忽風作酬仲歸》喜雨忽風作酬仲歸蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜雨忽風作酬仲歸》喜雨忽風作酬仲歸蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/878b39906615419.html