《再和暮春》 蘇頌

宋代   蘇頌 黃鶯初囀燕新還,再和再和林館清虛景未闌。暮春暮春
甕撥金膏傾臘腳,苏颂赏析封開綠絹試春團。原文意
條風吹筍苞猶嫩,翻译穀雨催花色漸乾。和诗
若待休間頻宴集,再和再和牽拘人事恐多般。暮春暮春
分類:

《再和暮春》蘇頌 翻譯、苏颂赏析賞析和詩意

《再和暮春》是原文意宋代蘇頌所作的一首詩詞,描繪了暮春時節的翻译景象和人情之間的矛盾。

譯文:
黃鶯初囀燕新還,和诗
林館清虛景未闌。再和再和
甕撥金膏傾臘腳,暮春暮春
封開綠絹試春團。苏颂赏析
條風吹筍苞猶嫩,
穀雨催花色漸乾。
若待休間頻宴集,
牽拘人事恐多般。

詩意:
這首詩描繪了暮春時節的景象。黃鶯剛剛開始歌唱,燕子也剛剛歸來。林蔭下的庭院依然清幽,景色未曾消散。人們正在將金膏從陶罐中倒出,準備為冬季的臘肉泡製醃漬。綠色的絲絹被打開,用來試製春天的團子。微風吹動著竹林,嫩筍的芽蕾還未完全展開,而穀雨的降臨催促著花朵漸漸幹燥,顏色逐漸鮮豔。如果等到休息的時候,頻繁地聚會宴飲,卻擔心牽扯人情事務太多,使人感到困擾。

賞析:
這首詩通過描繪暮春的景象,展現了自然界的蓬勃生機和人間煩憂的對比。黃鶯的歌聲和燕子的歸來象征著春天的到來,清幽的庭院和未消散的景色給人一種寧靜和美好的感覺。然而,詩中出現的甕撥金膏和封開綠絹等描寫,卻提醒人們冬季的臘肉製作和春天的團子製作正緊鑼密鼓地進行著,暗示了繁忙和瑣碎的人事。最後兩句詩則表達了作者對於熱鬧聚會的矛盾心態,他希望休息,但又擔心這樣的聚會會牽扯太多的人際關係和瑣事,使人感到困擾。

整首詩以景寫情,通過自然景物的描繪,抒發了作者內心的矛盾情感。蘇頌以簡潔的語言表達出了對於春天來臨的喜悅和對於繁忙瑣碎事務的煩惱,展示了生活中常見的矛盾和紛擾。同時,通過描繪自然景物的變化,抒發了對於時光流逝的感慨和對於人事紛擾的憂慮,給人一種深思的意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再和暮春》蘇頌 拚音讀音參考

zài hé mù chūn
再和暮春

huáng yīng chū zhuàn yàn xīn hái, lín guǎn qīng xū jǐng wèi lán.
黃鶯初囀燕新還,林館清虛景未闌。
wèng bō jīn gāo qīng là jiǎo, fēng kāi lǜ juàn shì chūn tuán.
甕撥金膏傾臘腳,封開綠絹試春團。
tiáo fēng chuī sǔn bāo yóu nèn, gǔ yǔ cuī huā sè jiàn gān.
條風吹筍苞猶嫩,穀雨催花色漸乾。
ruò dài xiū jiān pín yàn jí, qiān jū rén shì kǒng duō bān.
若待休間頻宴集,牽拘人事恐多般。

網友評論


* 《再和暮春》再和暮春蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再和暮春》 蘇頌宋代蘇頌黃鶯初囀燕新還,林館清虛景未闌。甕撥金膏傾臘腳,封開綠絹試春團。條風吹筍苞猶嫩,穀雨催花色漸乾。若待休間頻宴集,牽拘人事恐多般。分類:《再和暮春》蘇頌 翻譯、賞析和詩意《再和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再和暮春》再和暮春蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再和暮春》再和暮春蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再和暮春》再和暮春蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再和暮春》再和暮春蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再和暮春》再和暮春蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/878b39880747825.html

诗词类别

《再和暮春》再和暮春蘇頌原文、翻的诗词

热门名句

热门成语