《山坡羊·道情》 宋方壺

元代   宋方壺 青山相待,山坡赏析宋方白雲相愛,羊道原文意山夢不到紫羅袍共黃金帶。情宋
一茅齋,壶翻译野花開。和诗壶
管甚誰家興廢誰成敗,坡羊陋巷簞瓢亦樂哉。道情
貧,山坡赏析宋方氣不改;達,羊道原文意山誌不改。情宋
  分類: 言誌 山坡羊

作者簡介(宋方壺)

宋方壺,壶翻译生卒年不詳,和诗壶名子正,坡羊華亭(今上海市鬆江縣)人。道情曾築室於華亭鶯湖,山坡赏析宋方名之曰“方壺”,遂以為號。約生活在元末明初。工散曲,有的寫入明之後。現存套數五套、小令13首。

山坡羊·道情翻譯及注釋

翻譯
  我愛青山,願與它相伴;我愛白雲,想讓它相陪。做夢也夢不到穿上紫羅袍係了黃金帶。隻要有一間茅屋,四周圍野花盛開,管他誰家興旺,誰家衰敗。過著窮日子,我也挺愉快。貧窮時,骨氣不丟;富貴了,誌氣不改。

注釋
①紫羅袍:古代高級官員的服裝。
②陋巷簞瓢:《論語·雍也》:“一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。”
③“貧,氣不改”二句:《論語·學而》:“貧而無諂,富而無驕。”《論語·子罕》:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪誌也。”《孟子·滕文公下》:“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫”。這兩句話,是上述引文的概括。

山坡羊·道情鑒賞

  此是一首言誌曲。它表達出了作者的一片浩然之氣,真正達到了“貧賤不能移”、“富貴不能淫”的境界。不管誰人成敗(無力改變,並非消極避世),誰興帝業,我絕不依附,永葆自由之身。

《山坡羊·道情》宋方壺 拚音讀音參考

shān pō yáng dào qíng
山坡羊·道情

qīng shān xiāng dài, bái yún xiāng ài, mèng bú dào zǐ luó páo gòng huáng jīn dài.
青山相待,白雲相愛,夢不到紫羅袍共黃金帶。
yī máo zhāi, yě huā kāi.
一茅齋,野花開。
guǎn shén shuí jiā xīng fèi shuí chéng bài, lòu xiàng dān piáo yì lè zāi.
管甚誰家興廢誰成敗,陋巷簞瓢亦樂哉。
pín, qì bù gǎi dá, zhì bù gǎi.
貧,氣不改;達,誌不改。
nbsp
 

網友評論

* 《山坡羊·道情》宋方壺原文、翻譯、賞析和詩意(山坡羊·道情 宋方壺)专题为您介绍:《山坡羊·道情》 宋方壺元代宋方壺青山相待,白雲相愛,夢不到紫羅袍共黃金帶。一茅齋,野花開。管甚誰家興廢誰成敗,陋巷簞瓢亦樂哉。貧,氣不改;達,誌不改。分類:言誌山坡羊作者簡介(宋方壺)宋方壺,生卒年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山坡羊·道情》宋方壺原文、翻譯、賞析和詩意(山坡羊·道情 宋方壺)原文,《山坡羊·道情》宋方壺原文、翻譯、賞析和詩意(山坡羊·道情 宋方壺)翻译,《山坡羊·道情》宋方壺原文、翻譯、賞析和詩意(山坡羊·道情 宋方壺)赏析,《山坡羊·道情》宋方壺原文、翻譯、賞析和詩意(山坡羊·道情 宋方壺)阅读答案,出自《山坡羊·道情》宋方壺原文、翻譯、賞析和詩意(山坡羊·道情 宋方壺)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/878b39876451474.html

诗词类别

《山坡羊·道情》宋方壺原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语