《同單令遊延明寺》 胡寅

宋代   胡寅 下馬敲門扁蝠飛,同单亂鴉啼晚客還歸。令游
村江淺可褰裳涉,延明游延原文意美酒清宜滿斚揮。寺同赏析
獨樹高花紅啄玉,单令繁叢嫩蕊細編璣。明寺
追隨冠者皆行樂,胡寅和诗借問何人鼓瑟希。翻译
分類:

《同單令遊延明寺》胡寅 翻譯、同单賞析和詩意

《同單令遊延明寺》是令游宋代詩人胡寅創作的一首詩詞。以下是延明游延原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
下馬敲門扁蝠飛,寺同赏析
亂鴉啼晚客還歸。单令
村江淺可褰裳涉,明寺
美酒清宜滿斚揮。胡寅和诗
獨樹高花紅啄玉,
繁叢嫩蕊細編璣。
追隨冠者皆行樂,
借問何人鼓瑟希。

詩意:
詩詞描繪了作者同友人遊玩延明寺的情景。詩中通過描寫下馬敲門、蝙蝠飛翔、烏鴉鳴叫,表達了夜晚歸家的景象。詩人描述了村莊旁的淺水,可以褪去鞋襪涉水而過,同時美酒清香,宜滿酒杯,揮舞歡暢。在孤立的樹上,高高的花朵像紅色的小鳥啄食著玉石,茂密的草叢中,嫩芽細蕊編織出美麗的花環。詩人表達了隨行的各位冠軍們都在盡情享受著快樂的時光,同時借問有誰能像他一樣擅長鼓瑟。

賞析:
這首詩詞通過描繪細膩的自然景物和夜晚歸家的場景,展現了作者與友人共遊延明寺的歡愉氛圍。詩人以形象生動的語言描繪了馬兒停下來,敲門聲和蝙蝠在空中飛翔的情景,給人一種生動的畫麵感。通過烏鴉的鳴叫和夜晚歸家的描寫,詩人表達了寧靜的夜晚和人們回歸家園的安詳與溫馨。

詩中的村江淺水、美酒滿斚,展示了大自然的寧靜和豐富的鄉村景色,以及快樂的氛圍。通過描繪獨立的高樹上紅色的花朵啄食玉石,以及繁密的草叢中嫩芽細蕊編織出的精美花環,詩人展示了自然界的美麗和生機勃勃的景象,給人以愉悅和想象的空間。

整首詩以快樂和歡樂為主旋律,表達了詩人與友人們一同遊玩、共享快樂的心情。最後一句借問何人鼓瑟希,表達了詩人對於有才藝者的讚歎和欽佩,也突出了詩人自己的才華和獨特之處。

這首詩詞通過細膩的描繪和優美的語言,展示了自然景物和人的活動,將歡愉和讚美融入其中,給人以美好的感受和愉悅的心情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同單令遊延明寺》胡寅 拚音讀音參考

tóng dān lìng yóu yán míng sì
同單令遊延明寺

xià mǎ qiāo mén biǎn fú fēi, luàn yā tí wǎn kè hái guī.
下馬敲門扁蝠飛,亂鴉啼晚客還歸。
cūn jiāng qiǎn kě qiān shang shè, měi jiǔ qīng yí mǎn jiǎ huī.
村江淺可褰裳涉,美酒清宜滿斚揮。
dú shù gāo huā hóng zhuó yù, fán cóng nèn ruǐ xì biān jī.
獨樹高花紅啄玉,繁叢嫩蕊細編璣。
zhuī suí guān zhě jiē xíng lè, jiè wèn hé rén gǔ sè xī.
追隨冠者皆行樂,借問何人鼓瑟希。

網友評論


* 《同單令遊延明寺》同單令遊延明寺胡寅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同單令遊延明寺》 胡寅宋代胡寅下馬敲門扁蝠飛,亂鴉啼晚客還歸。村江淺可褰裳涉,美酒清宜滿斚揮。獨樹高花紅啄玉,繁叢嫩蕊細編璣。追隨冠者皆行樂,借問何人鼓瑟希。分類:《同單令遊延明寺》胡寅 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同單令遊延明寺》同單令遊延明寺胡寅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同單令遊延明寺》同單令遊延明寺胡寅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同單令遊延明寺》同單令遊延明寺胡寅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同單令遊延明寺》同單令遊延明寺胡寅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同單令遊延明寺》同單令遊延明寺胡寅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/878a39905697599.html

诗词类别

《同單令遊延明寺》同單令遊延明寺的诗词

热门名句

热门成语