《聞顏尚書陷賊中》 戎昱

唐代   戎昱 聞說征南沒,闻颜那堪故吏聞。尚书书陷赏析
能持蘇武節,陷贼不受馬超勳。中闻贼中
國破無家信,颜尚原文意天秋有雁群。戎昱
同榮不同辱,翻译今日負將軍。和诗
分類:

作者簡介(戎昱)

戎昱,闻颜(744~800)唐代詩人。尚书书陷赏析荊州(今湖北江陵)人,陷贼郡望扶風(今屬陝西)。中闻贼中少年舉進士落第,颜尚原文意遊名都山川,戎昱後中進士。翻译寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大曆二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。後流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍禦史。翌年貶為辰州刺史。後又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅遊宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。

《聞顏尚書陷賊中》戎昱 翻譯、賞析和詩意

《聞顏尚書陷賊中》是唐代詩人戎昱創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
聽說顏尚書陷入了賊寇之中,我怎能不為昔日的同僚感到痛心。他能保持像蘇武一樣的節操,不接受馬超的功勞。國家破敗了,無法與家人聯絡,而天空中秋天的雁群卻依然存在。我們曾經同享榮耀,但今天我卻背負著將軍的恥辱。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對顏尚書遭遇的同情和痛心。顏尚書是詩人的昔日同僚,他因為忠於國家而陷入困境,但他仍然保持著高尚的品德和節操,不為賊寇所屈服。詩人通過顏尚書的遭遇,反思了國家的破敗和將軍的恥辱,表達了對國家和個人命運的憂慮和思考。

賞析:
這首詩詞通過對顏尚書的描述,展現了詩人對忠誠和品德的讚頌。詩人將顏尚書與蘇武相提並論,突出了他的高尚品質和堅定的意誌。詩中描繪了國家的破敗和個人的困境,通過對雁群的描寫,表達了對家人和國家的思念和牽掛。最後,詩人以將軍的身份自責,表達了對國家狀況的憂慮和對自身責任的反思。

整首詩詞通過簡潔而有力的語言,傳達了作者對顏尚書的敬佩和同情之情,以及對國家狀況和個人命運的思考。通過對顏尚書的描寫,詩人抒發了對忠誠和高尚品質的讚美,同時也反思了國家的破敗和將軍的恥辱,表達了對國家和個人命運的憂慮。這首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞顏尚書陷賊中》戎昱 拚音讀音參考

wén yán shàng shū xiàn zéi zhōng
聞顏尚書陷賊中

wén shuō zhēng nán méi, nà kān gù lì wén.
聞說征南沒,那堪故吏聞。
néng chí sū wǔ jié, bù shòu mǎ chāo xūn.
能持蘇武節,不受馬超勳。
guó pò wú jiā xìn, tiān qiū yǒu yàn qún.
國破無家信,天秋有雁群。
tóng róng bù tóng rǔ, jīn rì fù jiāng jūn.
同榮不同辱,今日負將軍。

網友評論

* 《聞顏尚書陷賊中》聞顏尚書陷賊中戎昱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞顏尚書陷賊中》 戎昱唐代戎昱聞說征南沒,那堪故吏聞。能持蘇武節,不受馬超勳。國破無家信,天秋有雁群。同榮不同辱,今日負將軍。分類:作者簡介(戎昱)戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州今湖北江陵) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞顏尚書陷賊中》聞顏尚書陷賊中戎昱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞顏尚書陷賊中》聞顏尚書陷賊中戎昱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞顏尚書陷賊中》聞顏尚書陷賊中戎昱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞顏尚書陷賊中》聞顏尚書陷賊中戎昱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞顏尚書陷賊中》聞顏尚書陷賊中戎昱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/877f39882193827.html

诗词类别

《聞顏尚書陷賊中》聞顏尚書陷賊中的诗词

热门名句

热门成语