《寄二嚴(士良,寄严寄严婺牧·士元,士良士元士良士元诗意郴牧)》 韋應物

唐代   韋應物 絲竹久已懶,婺牧婺牧韦应物原文翻今日遇君忺。郴牧郴牧
打破蜘蛛千道網,译赏總為鶺鴒兩個嚴。析和
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),寄严寄严中國唐代詩人。士良士元士良士元诗意漢族,婺牧婺牧韦应物原文翻長安(今陝西西安)人。郴牧郴牧今傳有10卷本《韋江州集》、译赏兩卷本《韋蘇州詩集》、析和10卷本《韋蘇州集》。寄严寄严散文僅存一篇。士良士元士良士元诗意因出任過蘇州刺史,婺牧婺牧韦应物原文翻世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《寄二嚴(士良,婺牧·士元,郴牧)》韋應物 翻譯、賞析和詩意

《寄二嚴(士良,婺牧·士元,郴牧)》
久已懶絲竹,今日遇君忺。
打破蜘蛛網,為鶺鴒兩個嚴。

詩意:這首詩是韋應物寫給他的朋友二嚴(士良、士元)的一首寄語詩。詩中作者表達了對朋友的思念之情,並寄予了對他們充滿信心和期望的情感。同時,詩中也展示了對困境的勇敢和堅韌。

賞析:詩的開頭兩句“久已懶絲竹,今日遇君忺”,表明作者曾經對音樂感到疲倦,但在與二嚴相遇後,卻重新被激發了興趣和激情。

接下來的兩句“打破蜘蛛網,為鶺鴒兩個嚴”,形象地描繪了作者在追求音樂的道路上所遇到的困難,同時表達了作者與二嚴通力合作來克服困難的決心。

通過詩中的描寫,可以感受到作者對音樂事業的熱情和對友誼的珍視。他對二嚴的期望和對他們共同努力的信心,使整首詩充滿了力量和動力。

這首詩詞簡短而精練,通過字字句句的描寫和抒發情感,表現出詩人對友誼和藝術的追求,同時也展示了他對人生困境的勇敢麵對和克服精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄二嚴(士良,婺牧·士元,郴牧)》韋應物 拚音讀音參考

jì èr yán shì liáng, wù mù shì yuán, chēn mù
寄二嚴(士良,婺牧·士元,郴牧)

sī zhú jiǔ yǐ lǎn, jīn rì yù jūn xiān.
絲竹久已懶,今日遇君忺。
dǎ pò zhī zhū qiān dào wǎng,
打破蜘蛛千道網,
zǒng wèi jí líng liǎng gè yán.
總為鶺鴒兩個嚴。

網友評論

* 《寄二嚴(士良,婺牧·士元,郴牧)》寄二嚴(士良,婺牧·士元,郴牧)韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄二嚴士良,婺牧·士元,郴牧)》 韋應物唐代韋應物絲竹久已懶,今日遇君忺。打破蜘蛛千道網,總為鶺鴒兩個嚴。分類:作者簡介(韋應物)韋應物737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄二嚴(士良,婺牧·士元,郴牧)》寄二嚴(士良,婺牧·士元,郴牧)韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄二嚴(士良,婺牧·士元,郴牧)》寄二嚴(士良,婺牧·士元,郴牧)韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄二嚴(士良,婺牧·士元,郴牧)》寄二嚴(士良,婺牧·士元,郴牧)韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄二嚴(士良,婺牧·士元,郴牧)》寄二嚴(士良,婺牧·士元,郴牧)韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄二嚴(士良,婺牧·士元,郴牧)》寄二嚴(士良,婺牧·士元,郴牧)韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/877f39881896665.html