《鸚鵡曲 寄故人和韻 太平樂府卷一》 呂濟民

元代   呂濟民 心猿意馬羈難住。鹦鹉原文意鹦韵太
舉酒處記送別那梁父。曲寄
想人生碌碌紛紛,故人幾度落紅飛雨。和韵和诗
瞬息間地北天南,太平又是乐府吕济便鴻書去。
問多嬌芳信何期,卷吕济民寄故笑指到玉梅吐 分類: 鸚鵡曲

《鸚鵡曲 寄故人和韻 太平樂府卷一》呂濟民 翻譯、翻译府卷賞析和詩意

《鸚鵡曲 寄故人和韻 太平樂府卷一》是赏析元代呂濟民創作的一首詩詞。下麵是鹉曲對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
心猿意馬羈難住。人和
舉酒處記送別那梁父。平乐
想人生碌碌紛紛,鹦鹉原文意鹦韵太
幾度落紅飛雨。曲寄
瞬息間地北天南,故人
又是便鴻書去。
問多嬌芳信何期,
笑指到玉梅吐。

詩意:
這首詩詞表達了詩人內心的思念之情以及對離別的感歎。詩中以心猿和意馬比喻內心的憂慮和思慮,暗示著作者內心的不安和迷茫。舉起酒杯的時刻讓他記起了和故人的離別,這裏提到的“梁父”可能是指故人的名字或者地名。詩人回憶起自己的人生,覺得其經曆平凡而瑣碎,多次經曆了離別和辛酸,就像幾度經曆了紛亂的紅葉飄雨。北天南地的瞬息間改變,又一次承載著他寄托思念的鴻書離去。他問多情的花朵是否會傳遞他的情意,然後笑指著玉梅花,期待它能代表他表達思念之情。

賞析:
該詩詞以簡潔而富有意境的語言展現了詩人內心的思念之情和對離別的感歎。通過心猿和意馬的形象描繪,表達了作者內心的不安焦慮。詩中運用了對比和修辭手法,將人生的離別和辛酸與紛紛擾擾的景象相對照,增加了詩詞的感染力。同時,北天南地的轉換以及鴻書的離去,展現了時光的流轉和人事的更替,體現了無常和離別的主題。最後,詩人寄予玉梅花以情感,表達了對故人的思念之情,使整首詩詞在離別和思念的主題中得到了完美的收束。

總體而言,這首詩詞以簡潔而富有意境的語言展現了詩人對故人的思念之情和對離別的感歎,通過描繪紛紛擾擾的景象和時光的流轉,表達了離別和無常的主題。同時,通過寄情於玉梅花,使整首詩詞在思念和離別的情感氛圍中達到了高潮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鸚鵡曲 寄故人和韻 太平樂府卷一》呂濟民 拚音讀音參考

yīng wǔ qū jì gù rén hé yùn tài píng yuè fǔ juǎn yī
鸚鵡曲 寄故人和韻 太平樂府卷一

xīn yuán yì mǎ jī nán zhù.
心猿意馬羈難住。
jǔ jiǔ chù jì sòng bié nà liáng fù.
舉酒處記送別那梁父。
xiǎng rén shēng lù lù fēn fēn, jǐ dù luò hóng fēi yǔ.
想人生碌碌紛紛,幾度落紅飛雨。
shùn xī jiān dì běi tiān nán, yòu shì biàn hóng shū qù.
瞬息間地北天南,又是便鴻書去。
wèn duō jiāo fāng xìn hé qī, xiào zhǐ dào yù méi tǔ
問多嬌芳信何期,笑指到玉梅吐

網友評論


* 《鸚鵡曲 寄故人和韻 太平樂府卷一》呂濟民原文、翻譯、賞析和詩意(鸚鵡曲 寄故人和韻 太平樂府卷一 呂濟民)专题为您介绍:《鸚鵡曲 寄故人和韻 太平樂府卷一》 呂濟民元代呂濟民心猿意馬羈難住。舉酒處記送別那梁父。想人生碌碌紛紛,幾度落紅飛雨。瞬息間地北天南,又是便鴻書去。問多嬌芳信何期,笑指到玉梅吐分類:鸚鵡曲《鸚鵡曲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鸚鵡曲 寄故人和韻 太平樂府卷一》呂濟民原文、翻譯、賞析和詩意(鸚鵡曲 寄故人和韻 太平樂府卷一 呂濟民)原文,《鸚鵡曲 寄故人和韻 太平樂府卷一》呂濟民原文、翻譯、賞析和詩意(鸚鵡曲 寄故人和韻 太平樂府卷一 呂濟民)翻译,《鸚鵡曲 寄故人和韻 太平樂府卷一》呂濟民原文、翻譯、賞析和詩意(鸚鵡曲 寄故人和韻 太平樂府卷一 呂濟民)赏析,《鸚鵡曲 寄故人和韻 太平樂府卷一》呂濟民原文、翻譯、賞析和詩意(鸚鵡曲 寄故人和韻 太平樂府卷一 呂濟民)阅读答案,出自《鸚鵡曲 寄故人和韻 太平樂府卷一》呂濟民原文、翻譯、賞析和詩意(鸚鵡曲 寄故人和韻 太平樂府卷一 呂濟民)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/877e39908842797.html