《頌》 劉子羽

宋代   劉子羽 趙州柏樹太無端,颂颂赏析境上追尋也大難。刘羽
處處綠楊堪係馬,原文意家家門底透長安。翻译
分類:

《頌》劉子羽 翻譯、和诗賞析和詩意

詩詞《頌》由宋代劉子羽創作,颂颂赏析表達了對於趙州柏樹的刘羽讚美。下麵是原文意這首詩詞的中文譯文:

趙州的柏樹真是無與倫比的,無論在什麽地方追尋都是翻译非常困難的。到處種滿了綠楊樹,和诗家家戶戶都可望見長安的颂颂赏析門底。

這首詩詞通過描繪趙州柏樹的刘羽美麗與稀缺,表達了作者對於自然界的原文意敬畏之情。趙州柏樹被描述為與眾不同、翻译珍貴而難以尋覓的和诗存在。詩中的綠楊樹隨處可見,反襯出趙州柏樹的稀有和獨特之處。長安作為古代重要的都城,其門底透露出了繁榮與富饒的景象。整首詩詞凸顯了自然界的美妙與人文世界的繁榮。

從讚美角度來看,這首詩詞讚美了趙州柏樹的自然美和珍稀之處,同時也通過描繪綠楊和長安的景象,展現了人文和自然和諧共存的意境。

整體上,這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,塑造了一幅美麗而和諧的自然景象,以及富饒繁榮的人文世界。同時,通過對趙州柏樹的謳歌,詩詞也傳遞出對於自然界珍稀之物的珍視與敬畏之情,表達了作者對於生命和萬物價值的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《頌》劉子羽 拚音讀音參考

sòng

zhào zhōu bǎi shù tài wú duān, jìng shàng zhuī xún yě dà nàn.
趙州柏樹太無端,境上追尋也大難。
chǔ chù lǜ yáng kān xì mǎ, jiā jiā mén dǐ tòu cháng ān.
處處綠楊堪係馬,家家門底透長安。

網友評論


* 《頌》頌劉子羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《頌》 劉子羽宋代劉子羽趙州柏樹太無端,境上追尋也大難。處處綠楊堪係馬,家家門底透長安。分類:《頌》劉子羽 翻譯、賞析和詩意詩詞《頌》由宋代劉子羽創作,表達了對於趙州柏樹的讚美。下麵是這首詩詞的中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《頌》頌劉子羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《頌》頌劉子羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《頌》頌劉子羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《頌》頌劉子羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《頌》頌劉子羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/877e39908558462.html