《臨流試琴圖》 唐寅

明代   唐寅 酒罷茶餘思兀然,临流流试未能除得舊琴緣。试琴赏析
臨流試罷金徽拂,图临唐寅流水冷冷寫七弦。琴图
分類:

作者簡介(唐寅)

唐寅頭像

唐寅(1470—1523),原文意字伯虎,翻译一字子畏,和诗號六如居士、临流流试桃花庵主、试琴赏析魯國唐生、图临唐寅逃禪仙吏等,琴图漢族,原文意南直隸蘇州吳縣人。翻译明代著名畫家、和诗文學家。临流流试據傳他於明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿並稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英並稱“吳門四家”。

《臨流試琴圖》唐寅 翻譯、賞析和詩意

《臨流試琴圖》是明代文人唐寅的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
酒已經喝完,喝茶的時間過去了,我心中的思緒依然困擾。
我還無法解除與舊琴的羈絆。
臨著流水,試彈完金徽,撥動琴弦,流水冷冷地撥動著七弦。

詩意:
這首詩詞描繪了一個心思繚繞、情緒複雜的琴師。他喝完酒,度過了喝茶的時光,但仍然被舊琴的記憶所困擾。他站在流水旁邊,試著撥動金徽,彈奏著七弦琴,感受著流水的冷冷觸感。通過琴音和流水的交織,表達了他內心深處的情感和思緒的紛亂。

賞析:
《臨流試琴圖》通過流水和琴聲的對比,展現了作者內心的矛盾和迷茫。詩中的酒和茶,舊琴和新琴,以及流水和琴弦,都成為了表達情感的象征。作者以琴為媒介,通過彈奏琴弦來尋求心靈的寧靜與抒發情感。流水的冷冷觸感與琴聲的悠揚和諧相融,形成了一種微妙的對比,使整首詩詞充滿了思考和內省的意味。

這首詩詞的意境清新、意蘊深沉,展現了唐寅獨特的藝術風格。他以琴為媒介,表達了自己內心的迷茫和矛盾情感,以及對琴音與自然景物的感悟。通過細膩的描寫和富有節奏感的語言,唐寅將讀者帶入了他內心的世界,引發人們對藝術和情感的思考。整首詩詞仿佛是一幅意境深遠的畫卷,讓人心生共鳴,也帶給人們一種靜謐的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨流試琴圖》唐寅 拚音讀音參考

lín liú shì qín tú
臨流試琴圖

jiǔ bà chá yú sī wù rán, wèi néng chú dé jiù qín yuán.
酒罷茶餘思兀然,未能除得舊琴緣。
lín liú shì bà jīn huī fú, liú shuǐ lěng lěng xiě qī xián.
臨流試罷金徽拂,流水冷冷寫七弦。

網友評論


* 《臨流試琴圖》臨流試琴圖唐寅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《臨流試琴圖》 唐寅明代唐寅酒罷茶餘思兀然,未能除得舊琴緣。臨流試罷金徽拂,流水冷冷寫七弦。分類:作者簡介(唐寅)唐寅1470—1523),字伯虎,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨流試琴圖》臨流試琴圖唐寅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《臨流試琴圖》臨流試琴圖唐寅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《臨流試琴圖》臨流試琴圖唐寅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《臨流試琴圖》臨流試琴圖唐寅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《臨流試琴圖》臨流試琴圖唐寅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/877e39905937616.html